THE DIG

発掘

MISSION OBJECTIVE: 
 > Recover the Xel’Naga Artifact 
CREDIT REWARD: 
 > 120,000 
RESEARCH OPPORTUNITIES: 
 > +3 Protoss Research

惑星詳細

Xil was scoured of all life long ago. Excavated ruins suggest that the planet’s indigenous alien culture was wiped out virtually overnight.
ジルは遥か昔に生命の痕跡が途絶えた惑星です。発掘された遺跡から推察するに、惑星の先住民の異星人の文化がほぼ一晩で消滅したことを示唆しています。

概要

Tychus

Tychus:Moebius wants us to go after another artifact on some dead world called Xil.
メビウスが俺達にまたアーティファクトを探してもらいたがってる。ジルって言う死んだ惑星だ。

Tychus

Tychus:Apparently they sent in a specialist team – but they lost contact with ‘em two days ago.
奴らは専門家チームを現地に送り込んだらしい – けど2日前に連絡が途絶えてしまったんだとよ。

Tychus

Tychus:Their bad luck, I guess. Figure we’ll get hazard pay for this one…
ロクでもねぇ事が起きてそうだ。こいつにゃ危険手当に期待させてもらうぜ…

ACHIEVEMENT(実績)

The Dig [15]
Complete all mission objectives in “The Dig” mission.
ミッション 【The Dig】 中のクリア目標を全て達成せよ。

Drill Hard [10]
Kill 20 enemy units with the Laser Drill in “The Dig” mission on Normal difficulty.
ミッション 【The Dig】 難易度 “Normal” において、レーザー・ドリルで20体の敵ユニットを倒せ。

Yippee-ki-yay… [10]
Destroy 50 Protoss structures in “The Dig” mission on Hard difficulty.
ミッション 【The Dig】 難易度 “Hard” において、プロトスの建物を50個破壊せよ。

BRIEFING – ブリーフィング

Tychus

Tychus:So here’s the deal. This place is a morgue. Whatever used to live in these ruins up an’ died millions of years ago.
それじゃぁ説明するぞ。ここは墓場だ。この遺跡に住んでた奴らは何百万年も前に運が尽きておっ死んじまったらしい。

Tychus

Tychus:Before they went missin’, the Moebius team reported artifact radiation emanating from that big ol’ hunk o’rock over yonder. They brought a big damn laser drill to burn their way in.
メビウスのチームは行方不明になる前に、アーティファクト特有の放射エネルギーが向こうのでけぇ岩山から出てると報告してる。奴らはくそでかいレーザードリルを持ち込んで、焼き入ろうとしてたらしい。

Raynor 02

Raynor:Laser drill? That thing’s a monster. If the Moebius team had access to that kinda hardware…
レーザードリルだと?そんな化け物を。メビウスがそういう装備を持ち込んで居たなら…

Raynor 02

Raynor:I hate to think about what could have wiped ‘em out.
いったいどんな奴らが彼らを一掃したのかは考えたくないところだな。

Tychus

Tychus:Reckon we’ll find out soon enough, partner.
嫌でも直ぐに分かるさ、相棒。

未使用文章

Unknown

Unknown:Attention. Class ten fusion power source detected.
警告。10クラス級の核反応を確認。

Unknown

Unknown:We just gotta get that sucker working again, and its easy money from there.
そいつ再度まともに動かせるようにすりゃ、簡単に金が手に入るって寸法か。

ゲーム開始

※実際の進行速度によって会話は多少前後します

Raynor 02

Raynor:Watch your corners, boys. We don’t know who cleaned this place out.
気を抜くんじゃねぇぞ、お前ら。ここを掃除してくれた奴らが誰かまだ分かってないんだからな。

タルダリムに遭遇

Tal\'darim Executor

Tal’darim Executor:More terran thieves? The mysteries of this place are forbidden! You will pay for your transgression with your lives!
またテランの盗人か?ここは不可侵な神聖領域であるぞ!その罪には命をもってあがなってもらう!

Raynor 02

Raynor:Ok, ‘least we know what happened to the other expedition.
ふむ、少なくとも探検隊に何が起こったかははっきりしたな。

プロトスのキャノン砲を発見

 

Raynor 02

Raynor:Hold up there! Those protoss cannons will tear us a new one if we try to advance. Swann? You promised me siege tanks! Where are they?
待て待て!あのプロトスの大砲に突っ込んでいったらずたずたにされるぞ。おいスワン?シージ・タンクの約束はどうした!どこにある?

Swann

Swann:Settle down, hotshot. They’re comin’. These babies’ll knock these cannons down from a nice, safe distance.
落ち着けや、大将。向かってるとこだ。こいつらならあの大砲どもを安全な距離からぶちのめしてくれらぁ。

[TIPS] – New Unit: Siege Tank 【新ユニット:シージ・タンク】

– Heavy tank – Long-range immobile artillery in Siege Mode. To move Siege Tanks, select a Siege Tank in Siege Mode, then click on the Tank Mode button. Can only attack ground units in either mode. Siege Tanks can be built at the Factory. 
– 重戦車 – シージモードでは移動力のない長距離砲台です。シージタンクを動かすには、シージモード中のシージタンクを選択し、モードボタンをクリックしてください。どちらのモードでも地上ユニットにしか攻撃できません。シージタンクはファクトリーで製造できます。 

キャンを破壊

Swann

Swann:These new siege tanks work just like the old ones. When you put ‘em in siege mode they get increased range and firepower.
この新しいシージタンクも動きは古いのと一緒だ。シージモードにすれば射程が伸びて火力も増す。

Swann

Swann:They can’t move in seige mode, so if you need to reposition ‘em, just switch ‘em back into tank mode. Y’got it?
シージモードでは移動できないから、再配置するならタンクモードに戻すんだ。分かったか?

高低差のある場所でタルダリムの手勢を発見

Raynor 02

Raynor:Let’s get some siege tanks deployed on the high ground! They can pound that protoss Stalker before it even gets close to us.
シージタンクをいくつか高台に配備しろ!そうすりゃ、プロトスのストーカーが近づく前に叩けるからな。

放棄された拠点に到着

Adjutant

Adjutant:Moebius base local-net accessed. Decrypting security overrides. Transferring control of base structures to you, Commander.
メビウスの基地内ローカルネットワークへのアクセスに成功しました。セキュリティ機構の上書き中。建物の管理権限を移譲します、コマンダー。

Tychus

Tychus:Fire it up! One hundred and seventy four gigawatts – ‘the power of the sun at your fingertips.’ Now get it aimed at that door and let’s get cuttin’!
出力を上げろ!174ギガワットか – 太陽並みのパワーを指先一本で操れるぞ。目標を扉に定めて焼き切れ!

Horner

Horner:Laser output is good. Drilling will take some time but there’s no other way into the temple.
レーザーの出力は充分ですね。多少時間がかかりそうですが、他に神殿に侵入する方法がないので仕方ありません。

Horner

Horner:Sir, the Tal’darim are mobilizing their forces against us.
サー、タルダリムが対抗部隊を動かし始めました。

Raynor 02

Raynor:So we set a perimeter and protect the drill until we’re through. I’m just glad we’ve got siege tanks…
よし、防衛線を張って作業が終わるまでドリルを守り切るぞ。シージ・タンクがあって助かったな…

Raynor 02

Raynor:We need bunkers and siege tanks defending that laser drill! We’ve got no chance of claiming the artifact without it!
レーザードリルの防衛にバンカーとシージ・タンクを用意しろ!それなしでアーティファクトを手に入れるのは無理だからな!

[TIPS] – Defense Strategy【防衛戦略】

– Defend your base by building Bunkers and putting Siege Tanks into Siege Mode in spots that overlook your cliffs. Well-placed Siege Tanks high ground can strike enemies multiple times before taking damage. 
バンカーシージタンクを作って基地を守りましょう。シージタンクシージモードにして崖を見渡せる位置に配置して下さい。うまく高台にシージタンクを配置すれば、ダメージを受ける前に数回は砲撃を行うことができます。

Horner

Horner:Sir, I’ve managed to access what’s left of the Moebius expedition’s sensor net. I’ll route it through your map so you can see what the Tal’darim are up to.
サー、メビウスの探検隊が残していったセンサーネットワークにアクセスするのに成功しました。地図に転送されるようにしましたから、タルダリムの動きを監視できるはずです。

アルコン登場 ※レーザー手動操作開始

Tal\'darim Executor

Tal’darim Executor:You would desecrate that which belongs to the gods? This will NOT be borne by the faithful!
そなたらは神々のものを冒涜しようというのか? 不届き者に容赦はせんぞ!

Horner

Horner:Sir, those are protoss archons. If they get too close our men won’t stand a chance!
サー、あれはプロトスのアルコンですよ。あれに近付かれたらひとたまりもありません!

Horner

Horner:I’m giving you manual control of the laser drill – see if you can use it against the protoss!
レーザードリルを手動操作に切り替えます。狙うプロトスの指示をお願いします!

Raynor 02

Raynor:Alright. You heard the man! Swing that laser around! We can use it to drive back the protoss!
了解だ。聞いたか!レーザーで周囲を警戒しろ!それでプロトスを撃退するんだ!

[TIPS] – Laser Drill Controll【レーザードリル操作】

– The Laser Drill can be used to destroy enemy targets. To attack enemies, select the Laser Drill or press F2, then right-click an enemy unit. Ideal targets for the Laser Drill are large Protoss units such as Archons
レーザードリルを使って敵を破壊することもできます。敵を攻撃するには、レーザードリルを選択するかF2キーを押下し、次に敵のユニットを右クリックします。レーザードリルの理想的なターゲットはアルコンのような大きいプロトスです。

[TIPS] – Laser Drill Anti-Air 【対空レーザードリル】

– The Laser Drill can be focused on enemy air targets to bring them down fast! 
レーザードリルで空中の敵に標準を合わせて、早く撃ち落とすこともできます!

扉残り[70,000/100,000]達成

Adjutant

Adjutant:The laser drill has breached the door’s outer layer.
レーザードリルが扉の外殻を突破しました。

プロトスによる空襲開始

Adjutant

Adjutant:Alert. Enemy air units on approach vector.
警告します。敵軍の航空兵器が進路をこちらに向けています。

Raynor 02

Raynor:Damn it. Air units nothin’ – those’re transports! Use the laser and knock ‘em down fast!
くそっ。航空えええ兵器なもんか – こいつらは輸送機だ!レーザーですぐに撃ち落とせ!

レーザードリルがダメージを受ける

Tychus

Tychus:Hey hey hey! We need that damn drill! Don’t trash it!
おいおいおい!ドリルがなくなったらお仕舞いだ!壊させるなよ!

レリックを検出

Horner

Horner:Sir, I’m picking up the energy signatures of several protoss relics in the area. I’m marking them on your map.
サー、プロトスレリックのエネルギーパターンを検出しました。地図にマーキングします。

Raynor 02

Raynor:Well if there’s time we can blast ‘em free with the laser drill – I bet Stetmann’d love to study them.
ふむ、時間をかければレーザードリルで壊して取り出せるだろう – ステットマンが喜んで研究してくれるはずだ。

[TIPS] – Relic Shrines【神殿遺跡】

– Use the Laser Drill to blast open the Relic Shrines. You can then pick up the Relics with any ground unit. 
レーザードリルを使って神殿遺跡の扉を破壊しましょう。出てきたレリック(遺物)は地上ユニットなら誰でも拾うことができます。

扉残り[50,000/100,000]達成

Adjutant

Adjutant:The laser drill is now cutting through the door’s thermal barrier.
レーザードリルは扉の耐熱防壁を切断中です。

プロトスによる空襲開始

Horner

Horner:Sir! More air units inbound!
サー!飛行部隊がさらに接近中です!

Raynor 02

Raynor:We gotta take them out or they’ll keep dropping troops right on top of us!
撃ち落とさないと基地の真ん中に敵が降りてくるぞ!

扉残り[35,000/100,000]達成

Adjutant

Adjutant:Thermal barrier breached. The laser drill is now cutting through the core.
耐熱防壁を突破しました。レーザードリルはコアを切断中です。

Tal\'darim Executor

Tal’darim Executor:They seek to befoul the legacy of the gods! Destroy them!
彼奴らは神の遺産を汚そうとしておる!滅ぼすのだ!

プロトスによる空襲開始

Horner

Horner:There’s another wave of air units heading your way!
新たな飛行部隊が波状攻撃をしかけています!

Raynor 02

Raynor:These guys just won’t give it up… Stick it to ‘em boys!
あきらめの悪い奴らだ… 目にもの見せてやれ、野郎共!

扉残り[3,000/100,000]達成

Adjutant

Adjutant:Breach of the doorway core is imminent. Structure access imminent.
扉のコアの破壊が間もなく完了します。侵入可能まであとわずかです。

Tal\'darim Executor

Tal’darim Executor:It is our sacred duty to stop these defilers! Burn them to ashes!
この冒涜者共を防ぐことこそ我らの神聖なる務めである!灰燼(かいじん)に帰せ!

ドア破壊完了 ※ミッションクリア

Tal\'darim Executor

Tal’darim Executor:You have prevailed for now. Word of this sacrilege will echo across the stars, James Raynor. The day of reckoning draws near!
今日のところはそなたらの勝利である。だがこの冒涜は星々に伝わるであろう、ジェームズ・レイナー。報いを受ける日は近い!

Raynor 02

Raynor:These artifacts of yours seem real popular, Tychus.
タイカス、おまえさんのアーティファクトは結構な人気のようだな。

Tychus

Tychus:What do we care, long as the pay’s good.
関係ねぇさ、支払いがよけりゃそれでいい。

Raynor 02

Raynor:Really? I’d say gettin’ vaporized by the Tal’darim definitely counts as ‘diminishing returns.’
ほんとかよ? タルダリムによる被害は、間違いなく”収益減少”だと言っていいと思うぞ。

その他の状況時

タルダリム基地殲滅 ※扉破壊前でもミッションクリア

Horner

Horner:The Tal’Darim just can’t stand up to our firepower, they’re in full retreat! Well done, sir!
タルダリムは全く我々の火力に耐えることができず、撤退していきます!お見事でした、サー!

未使用・未発見文章

Unknown

Unknown:Get an SCV to repair that laser drill! We’re gonna need it to get to the artifact.
レーザードリルの修理にSCVを回せ!アーティファクトを手に入れるために必要なんだ。

Unknown

Unknown:Those are our guys! Careful with that thing!
ありゃお仲間じゃねぇか!気をつけろよ!

Unknown

Unknown:What’s wrong? Just use the laser to blast these protoss freaks!
問題あるか?レーザーをあのプロトス共に使ってやれ!

Unknown

Unknown:We need guards by the laser drill! The protoss are hitting it hard!
レーザードリルの護衛が必要です!プロトスが壊しちまうぞ!

Unknown

Unknown:Those freaks are smashing up the laser! Do something!
あいつらレーザーを攻撃してやがる!どうにかしろ!

Unknown

Unknown:Protect the laser drill! We can’t let them destroy it!
レーザードリルを守れ!そいつを壊させるわけにはいかないんだ

Unknown

Unknown:We need some guns around the drill! Lose it and we’re screwed!
ドリルの周囲に戦力が必要だ!そいつがなけりゃ、お陀仏だぞ!

Unknown

Unknown:Still you persist! It is heresy to touch the artifacts of the Benefactor!
しつこいぞ!恩祖のアーティファクトに触れる異端者共め!

Unknown

Unknown:Commander. A large Tal’darim force is moving in to attack.
司令官。大規模なタルダリム勢力が攻撃を仕掛けてきます。

Unknown

Unknown:Sir, looks like these protoss are a radical group of fanatics calling themselves the Tal’darim.
サー、ここのプロトスは自らを「タルダリム」と呼ぶ過激な狂信者グループの様です。

HYPERION ACCESS HALL F  04:14 – Shipboard Time

ハイペリオン連絡通路F
04:14 – 船内時間

シネマ【ZERATUL’S WARNING】挿入

ZERATUL’S WARNING

シネマ後

Raynor 02

Raynor:I’ve heard of these Ihan crystals before…
イーハン・クリスタルのことは前に聞いたことがあるな…

Raynor 02

Raynor:Supposedly, they allow ya’ to relive another person’s memories. Whatever Zeratul’s uncoverd…
たしか、他者の記憶を追体験させてくれるものだったか。ゼラトゥルはいったい何を解き明かしたのか…

Raynor 02

Raynor:…he was desperate for me to see it too. Well, here goes nothin’…
…奴はこいつを俺に見せようと必死だった。まあ、見てみるか…

[TIPS] – Crystal【クリスタル】

– The mysterious Crystal in the Lab allows you to access Zeratul’s memories in the form of additional missions. Left-click on the Crystal to launch a Zeratul Mission. 
ラボにある不思議なクリスタルを使うと、追加ミッションという形でゼラトゥルの記憶にアクセスすることができます。クリスタルを左クリックするとゼラトゥルのミッションが始まります。

Cantina – 酒場

傭兵【SiegeBreakers】追加

Tosh  – トッシュ

Tosh

Tosh:Had any… visitors… lately?
どうだった… 先ほどの訪問者は?

Raynor 02

Raynor:I don’t know what you’re talking about, Tosh.
何の話か分からないぞ、トッシュ。

Tosh

Tosh:Oh I think you do, ‘James Raynor’. Something was on this ship just now. (sniffs) I still smell it on you. (sniffs again) Protoss…interestin’…
おぅ、てっきりあんたが始末したと思ったぜ、”ジェームズ・レイナー”。何者かがついさっきまで船に居たじゃねぇか。(鼻で臭いをかぐ音)あんたからまだ臭うぜ。(再度かぐ音)プロトスか… 面白ぇ…。

Raynor 02

Raynor:Whatever you think you know, you just keep it to yourself. I hear you yappin’ about this and I’ll toss you out the airlock!
何を考えようと勝手だが、自分の頭の中にだけにしておけよ。そこいらで話しているのを聞いたら、エアロックから放り投げるからな!

Tychus  – タイカス

Raynor 02

Raynor:So now we’ve got three of these artifacts on my ship! When are we supposed to hand these damn things over?
さて、俺の船にアーティファクトが3つも揃ってるわけだが、こいつらはいつ渡すことになってるんだ?

Tychus

Tychus:Well that’s gonna be a bit tricky. I hear the zerg’ve attacked the Moebius research center on Tyrador. I don’t get it though. What’s the Queen of Blades after? Ain’t no artifacts there.
それはちょっと込み入った話題だな。ザーグがティラドーにあるメビウスの研究センターを攻撃したと聞いてる。今一つ腑に落ちんがな。刃羽の女王は何が狙いだ?あそこにゃアーティファクトは無いってのに。

Raynor 02

Raynor:If those eggheads can’t hold out till we get there, we may never know. Upload the data to the star map. Looks like we’ve got ourselves a good ol’ fashioned rescue mission.
俺達が着くまでそこのインテリどもが持ち堪えてくれなきゃ、永遠に謎のままかもしれん。スターマップにデータをアップロードしろ。昔ながらの救出ミッションがお待ちかねのようだな。

News 【War!】

Vermillion

Vermillion:This is Donny Vermillion, live from UNN. Tonight, the zerg invasion: the Battle So Far.
ドニー・バーミリオンがUNNから生放送でお送りします。今夜はザーグの襲撃特集、これまでの戦況を振り返ります。

Vermillion

Vermillion:The Terran Dominion is holding firm under zerg aggression. Our industrial complex has stepped up production on all fronts, enlistment rates have risen within the penal system, and the Marine Corps is ready to get in the fight. The zerg won’t know what hit them!
テランのドミニオンはザーグの侵略にもしっかりと持ち堪えています。我々のコンビナート工場では全面的に生産速度を上昇させ、徴兵登録制度により入隊率も上がっています。海兵隊は戦闘準備万全と言えましょう。ザーグは何が攻撃してきたのかも分からないままに敗北するでしょう!

Lockwell

Lockwell:Donny has there been any word on when we start pushing the aliens back?
ドニー、人類がエイリアンへの反撃を始めるのはいつになるのか、情報はありませんか?

Vermillion

Vermillion:Kate, if I revealed that, I’d be giving away vital Dominion secrets.
ケイト、私がそれを明かしたら、ドミニオンの重要機密情報を曝すことになってしまいます。

Lockwell

Lockwell:You think the zerg watch our broadcast?
ザーグが私たちの放送を見ているとでも?

Vermillion

Vermillion:[to camera] I know they do Kate. I know they do.
[カメラに向かって] 彼らならそうします。間違いない。

Lockwell

Lockwell:Well, you heard it here first, folks. This is Kate Lockwell for UNN.
以上、弊社スクープでした。UNNのケイト・ロックウェルがお送りしました。

その他

雑談【酒場】

Armory – 兵器庫

Swann – スワン

Swann

Swann:We’re rockin’ some serious heavy metal now that we got siege tanks.
シージタンクが手に入ったからな、ヘビーメタル級のノリでいこうぜ。

Raynor 02

Raynor:Yessir… the comforting thunder of the big guns. Well, comforting when thy’re on our side.
あぁ… 大砲の轟きは心強いからな。うん、こちら側にあれば心強いぞ。

Swann

Swann:Yeah these newer tanks have better guns when they’re on the move, and reinforced armor.
ああ、新しいタンクは移動中にも役立つ砲台が装備されてるし、装甲も強化されたぞ。

Raynor 02

Raynor:So long as they’ve still got the range in siege mode, the rest is just gravy. Between siege tanks and bunkers, we can hold the line against just about anythin’.
シージタンクの射程性能が変わらずなら、後はオマケだな。シージタンクとバンカーさえありゃどんなのであろうと持ちこたえられるぜ。

その他

兵器庫ユニット

Bridge – 艦橋

Horner – ホーナー

Raynor 02

Raynor:You ain’t gonna believe this, but I just saw Zeratul on the ship.
おまえさんは信じないだろうが、船でゼラトゥルに会ったんだ。

Horner

Horner:Ah. How much did you have to drink tonight, sir?
あー。昨夜はどのくらい飲んだんです?

Raynor 02

Raynor:He was here, Matt. And he was hurt, on the run from something.
本当に居たんだ、マット。怪我をしていて、何かから逃げてきたようだった。

Horner

Horner:Where is he now, sir?
彼は今どこに?

Raynor 02

Raynor:I don’t know. But he ain’t on this ship anymore. He gave me an Ihan memory crystal and he was desperate for me to study it. I guess he wants me to see what he’s seen.
さぁな。だがこの船のどこにも居ないだろう。彼は俺にイーハン・メモリ・クリスタルを渡し、それから学んで欲しいと伝えてきた。俺も、彼が見たものを見たいと思っている。

その他

雑談【艦橋】

Laboratory – 研究所

Artifact – アーティファクト(3個)

ハンソン博士が居る場合

Raynor 02

Raynor:Holding these artifacts is making me nervous. Can you tell me any more about them?
こいつらアーティファクトを抱えていると不安になるな。何か気の休まる発見でもないのか?

Hanson

Hanson:It’s interesting – the one from Xil is different than the others. However, I think all of them once constituted a single device.
興味深い話ならあるわよ – ジルから持ち帰ってきたアーティファクトは他のものと異なっているの。でもね、これらはかつて一つの装置を構成するものなんじゃないかって話。

Raynor 02

Raynor:You mean they make something bigger?
つまり、これらが何かデカい一つの装置だったって事か?

Hanson

Hanson:It would seem so. It’s just a theory, but there’s an attraction between the artifacts we’ve collected – a kind of harmonic resonance.
私はそう考えているわ。仮説に過ぎないけれども、私たちが収集したアーティファクトたちは引き合っているのよ――1種の共鳴のようなものでね。

Hanson

Hanson:Given the points of contiguous translinear alignment I think they’d be drawn together like magnets under the right field adjustment.
隣接配列連結の点を考えると、正しくこれらを調整すれば磁石のようにお互いにくっつくのだと思っているわ。

Raynor 02

Raynor:Ohhhh kay. Well don’t adjust anything just yet, Doc. I like them aligned just the way they are.
よ、よーし分かった。だが、まだその調整とかいうものをおっ始めないでくれよ、ドク。俺はこのままがいい。

ハンソン博士が居ない場合(ステットマンと会話)■■■要画像

Raynor 02

Raynor:I’m pleased to see these things haven’t blown up the ship… Yet.
こいつが船を吹っ飛ばさないでくれていて助かるよ… 今んとこは、だが。

Stetmann

Stetmann:Sir, given the visual similarity between the various pieces, have you considered that they might combine to create a larger, more distinct object?
サー、各ピースの外観上の類似性から見てさ、これ組み立てるともっと大きくてはっきりした物体になるって可能性考えたことない?

Raynor 02

Raynor:With everything else going on, Stetmann, I couldn’t care less what they do, just that we get paid when we finally hand ‘em over to the Moebius boys.
他にいくらでもやることがあるからな、ステットマン、俺はこいつが何の為の物なのかなんて気にしちゃいないんだ。考えてるのはただメビウスの連中に引き渡した時にちゃんと金が入るかってことの方だけさ。

Hanson – ハンソン

Hanson

Hanson:I see we have a new acquisition. Is it a protoss device?
新しい収穫があったようね。それはプロトスのデバイスかしら?

Raynor 02

Raynor:That’s right, but I wouldn’t mess with it if I were you. It’s a Khaydarin ‘Ihan’ crystal. It’s a memory storage device – lets you experience what other people have seen or done.
その通りだが、俺があんただったらこいつをいじくろうとは思わないな。こいつはカイダリンの「イーハン」クリスタルだ。記憶を保存するデバイスさ。他者の見たもの・経験したことを追体験できる代物だ。

Raynor 02

Raynor:They can be dangerous if you don’t know what you’re doin’.
それががどういうことがか分からなければ、そいつには触れないほうがいい。

Hanson

Hanson:[Surprise 70]Yet you don’t fear it at all.[/Surprise] You’re a fascinating man, Jim Raynor. You know more about the protoss and the zerg than any of the experts I’ve read about.
でもあなたは何も恐れていないみたいね。あなたって不思議な人ね、ジム・レイナー。私が知っているどんな専門家よりもプロトスとザーグに詳しいみたい。

その他

研究日誌【ザーグ】

研究日誌【プロトス】

雑談【ラボ】