ENGINE OF DESTRUCTION

破壊の権化

MISSION OBJECTIVE: 
 > Steal the Odin
CREDIT REWARD: 
 > 120,000
RESEARCH OPPORTUNITIES: 
 > +3 Zerg Researc

惑星詳細

Valhalla is a top-secret Dominion research center hidden on a small moon orbiting Sigmaris Prime. Hundreds of vehicles and weapons systems have undergone final testing here, including the viking multi-role combat walker and the Minotaur-class battlecruiser.
ヴァルハラはトップシークレットのドミニオン研究センターで、シグマリスプライムの軌道を回る小さい月にある。多目的戦闘兵器ヴァイキングから、ミノタウロス級バトルクルーザーまで、数々車両・兵器システムの最終テストがここで行われています。

ブリーフィング

Horner

Horner:The decrypted Adjutant contains records proving Mengsk ordered the massacre on Tarsonis, now we just need to broadcast those records. Mira Han gave us a tip that might help.
解読されたアジタントの記録は、メンスクがタルソニスの大虐殺を指示していたことを示す証拠であり、我々はこの事実を全世界へ放送する必要があります。そこでミラ・ハンがくれた情報が役に立つかもしれません。

Horner

Horner:The dominion is unveiling a new war machine called the ‘Odin’ on Korhal. If we hijack the Odin we can use it to gain access to the UNN studios and broadcast the records of Mengsk’s war crimes.
ドミニオンはコーハルで、”オーディン”という新型マシンを発表しています。我々が事前にオーディンを乗っ取ることができれば、UNNスタジオに堂々と乗り入れ、メンスクの戦争犯罪の証拠を放送することができるでしょう。

Horner

Horner:The Odin is currently in the testing facility on Valhalla.
オーディンは現在、ヴァルハラのテスト施設にあります。

ACHIEVEMENT(実績)

Engine of Destruction [15] 
Complete all mission objectives in the “Engine of Destruction” mission. 
ミッション 【Engine of Destruction】 中のクリア目標を全て達成せよ。

Kicking Asgard [10] 
Destroy the Loki in the “Engine of Destruction” mission on Normal difficulty. 
ミッション 【Engine of Destruction】 難易度 “Normal” において、ロキを破壊せよ。
(※ロキはマップ右中央にいるバトルクルーザーのヒーローユニット)

Ragnarok & Roll [10] 
Don’t let the Odin drop below 30% of its total life in the “Engine of Destruction” mission on Hard difficulty. 
ミッション 【Engine of Destruction】 難易度 “Hard” において、オーディンのライフが30%未満になることなく達成せよ。

冒頭カットシーン

Horner

Horner:Our team’s in position, we’re ready to steal the Odin.
チームは配置に付きました、オーディンを奪取する準備はできています。

Horner

Horner:Are you absolutely sure about this, sir?
本当に彼に任せて大丈夫なんでしょうね、サー?

Raynor 02

Raynor:Yep. Tychus is definitely our best man for this kind of job.
ああ、タイカスはこの手の仕事にかけては、自分らの中では打ってつけの男だ。

Raynor 02

Raynor:He does get a little excited in combat, we’re gonna need to keep up with him once the fightin’ status.
あいつは戦闘になると少し興奮しちまう。戦闘状態に入ったら、俺達は奴に付いて行かねばならんだろう。

Horner

Horner:If he can actually commandeer the Odin, it’s vital that we take out all the Dominion bases in the area.
彼がオーディンを奪取することに成功したのなら、このエリアのドミニオン基地を全て制圧する必要があるでしょう。

Horner

Horner:Hopefully we can block all transmissions long enough for him to do that.
彼が制圧するまでの間、うまくいけば全ての通信を遮断できるはずです。

Horner

Horner:We can’t risk word of this getting back to Korhal.
ここの状況をコーハルに知られるリスクを冒すわけにはいきませんからね。

Raynor 02

Raynor:How much do we know about this ‘Odin’?
この”オーディン”とやらについては、どのくらい知っている?

Horner

Horner:It’s an experimental super-heavy siege walker designed for prolonged front line combat. Very powerful.
長期に渡る前線戦闘のために設計された試作の超重量級の攻城ウォーカーです。非常に強力ですね。

Raynor 02

Raynor:Great, even Tychus can’t wreck it then.
これならさすがのタイカスもそうそうお釈迦には出来んだろう。

Horner

Horner:Here they go-
始まったようですね。

Tychus

Tychus:Go! Go! Go!
突入だ、進めー!

未使用・未確認

Unknown

Unknown:Ready to rock!
準備はいいぞ!

ゲーム開始

※実際の進行速度によって会話は多少前後します

敷地内に侵入

Tychus

Tychus:This ain’t a stealth mission any more ladies. Bring it loud and fast!
こいつは潜入任務じゃないぞお嬢ちゃん達。ド派手にいこうぜ!

ザーグのサンプルを発見:1/3

Stetmann

Stetmann:Sir? You seem to have found something very interesting there. If you can bring me a sample in the lab, that would be great!
サー?そこに非常に興味深いモノが発見されたようですね。そのサンプルを研究室まで持ち帰って頂ければ、飛躍的な発展が望めそうです!

敵がオートタレット起動

Dominion Marine 01

Dominion Marine:Activate the auto-turrets!
オートタレットを稼働させろ!

Tychus

Tychus:You ain’t keepin’ me from that monster!
その程度の代物じゃ、俺を止めることなんざぁ出来ねえぞ!

オーディンを発見

Tychus

Tychus:Hot Damn! I can’t wait to get inside that thing and tear this place up!
すんげぇ!こいつに乗ってここをズタボロにするのが待ち切れねぇ!

Raynor 02

Raynor:Hold your position Tychus! Let us get a support force up there to cover you!
待機だタイカス!支援部隊が付くまでそこで待ってろよ!

Tychus

Tychus:Now that I’m talking about!
おらぁ、ぶっ飛ばすぜぇ!

Raynor 02

Raynor:Dammit, Tychus! Stand down! Can you read me?!
クソッ、タイカス!止まれ!聞いてるのか!?

Horner

Horner:He’s got it stuck on transmit, sir. He can’t hear us at all. Defenses are coming online at the Dominion bases.
彼は夢中になるあまり、回線を開き忘れているようです、サー。何も聞こえていないでしょう。それから、ドミニオン軍基地の防衛機能が起動しました。

Raynor 02

Raynor:Wonderful. Get our base set up ASAP. We’ll just have to follow him in and hope he doesn’t ge too crazy. Ah, who am I kidding…
泣けるぜ。 至急こちらの基地を展開しろ。 奴を援護して、無茶をやらかさない様祈るしかねぇ。 ああ、ふざけやがって…

バトルクルーザー登場

Tychus

Tychus:Sir, I’m picking up Dominion battlecruisers on an intercept course with the Odin.
サー、オーディンの進路上にドミニオンのバトルクルーザーを検知しました。

Swann

Swann:Hey hotshot, you want these Wraith fighters now? They’ll take down a battlecruiser easy. You can build more at a starport.
よぉ、お偉いさん、レイス戦闘機は必要かい?こいつらならバトルクルーザーも簡単に落せるぜ。スターポートでもっと生産出来るぜ。

TIPSまとめ

[TIPS] – New Structure: Starport【新しい建物:スターポート】

The Starport is used to build Terran ships like Medivacs and Vikings. You must have a Factory in order to construct a Starport.
スターポートではテランの空ユニット「メディバック」や「ヴァイキング」を作成できます。スターポート建造にはファクトリーが必要です。

[TIPS] – Keyboard Shortcuts【キーボード・ショートカット】

When you mouse over a button, you will see a white capital letter in brackets [A]. This indicates the keyboard shortcut for that button.
任意のボタンにマウスカーソルを重ねた時、括弧書きの文字が見えるはずです。それはそのボタンのショートカット・キーであることを示しています。

[TIPS] – Engineering Bay【エンジニアリング・ベイ】

You have unlock the second tier of Engineering Bay upgrades. These upgrades will only be visible once you research the first tier of Engineering Bay upgrades.
エンジニアリング・ベイで2段階目のアップグレードが解放されました。2段階目は1段階目のエンジニアリング・ベイのアップグレードを完了したあとに表示されます。

[TIPS] – Armory Upgrades【アーマリー・アップグレード】

You have unlock the second tier of Armory upgrades. These upgrades will only be visible once you research the first tier of Armory upgrades.
エンジニアリング・ベイで2段階目のアップグレードが解放されました。2段階目は1段階目のアーマリーのアップグレードを完了したあとに表示されます。

[TIPS] – New Unit: Wraith【新ユニット:レイス】

Air-superiority unit – Very effective against other air units, and it can Cloak. The Wraith can be built from the Starport. 
上位飛行ユニット-ほかの飛行ユニットに対して非常に効果的なユニットで、クロークを使用することができます。レイススターポートにて生産することができます。

[TIPS] – New Ability: Wraith Cloak 【新アビリティ:クローク】

Cloak allows Wraiths to become invisible and make strategic strikes on positions deep within enemy territory. Watch out for Detectors like Missile Turrets! 
クロークを使用すると、レイスが不可視となり、敵陣の奥深くでの戦略的な攻撃に使用することができます。ただし、ミサイルタレットには検知されてしまうので注意してください。

[TIPS] – Escorting the Odin【オーディンをエスコートする】

Tychus is operating the Odin and is not under your command. Bring forces to help him destroy the Dominion bases. 
タイカスオーディンを操作しており、あなたの指揮下にはありません。軍を率いて基地を破壊する彼をサポートしてください。

[TIPS] – Odin Repair【オーディンの修理】

Use SCVs to Repair damage to the Odin. 
SCVを使用して、オーディンが負ったダメージを回復させてください。

目標地点1箇所目

オーディン移動開始

Tychus

Tychus:So what’s the plan now, Commander? Trash them bases right?
それで今どんな計画だ、司令官?すぐに基地をガラクタにするのかい?

Tychus

Tychus:Uh Jimmy? …Pardner? Can ya hear me?
おい、ジミー?…相棒?聞こえてるか?

Tychus

Tychus:Well if you ain’t going to tell me not to have a little fun… I’m going to have a little fun hehe. Here I go!
よし、お前につまらねぇ事言われる前に…ちょっと楽しませてもらうぜ、ハハハ。 さあ行くぜ!

※進路上の敵マリーンと出会う

Tychus

Tychus:Oh you want some of this? Boom!  ■以降、繰り返し発言あり
おっと、こいつが喰らいてぇか?ドッカーン!

拠点を制圧

Tychus

Tychus:Man I need SCV’s to fix some of this damage. Startin’ to feel a mite sluggish.
おい、誰かSCVでこいつの損傷を修理してくれねぇか。動きが若干鈍くなって来たぜ。

Horner

Horner:Does he always talk this much, Sir?
彼はいつもこんなに喋るんですか、サー?

Raynor 02

Raynor:Yep, once you get him in a fight he never shuts up.
ああ、一旦戦闘に入ると、あいつは黙りゃしねぇ。

Tychus

Tychus:Well now that’s done with, I’m goona take me a little break.
ふ~む、ここは終わっちまったようだな、ちょいとばかし休憩させてもらうぜ。

Tychus

Tychus:Good thing I brought me some liquird refreshment…
飲み物持ってきといて正解だったぜ…
(※缶の蓋を開ける音がする)

一定時間後(タイカスが酒を飲み終える)

Tychus

Tychus:Now that hit the spot. There’s nothing like knocking back a cold one on top o’ yer enemies’ smoking corpses!
これだよこれ。敵の死体が燃えるのを見ながら飲む冷や酒ほどうまいもんはねえな!

自分の部隊をOdinの近くに寄せると ※繰り返し、以降省略

Tychus

Tychus:I see you little guys running around down there, Jimmy Heh, they look like ants.
ちっちゃい野郎共がちょこまか走り回ってるのが見えるぜ、ジミー。ヘッ、まるでアリンコだな!

目標地点2箇所目

移動開始

Tychus

Tychus:I can’t wait no longer! Here it comes!
待ち切れねぇ!やるぜぇ!

光ってる赤いボタン

Tychus

Tychus:Ok, flashy red button what do you do?
よぉし、光ってる赤いボタンちゃんはどんな事してくれるんだい?

Tychus

Tychus:BOOM!, baby! 
ドッカーン!ベイビー!

Tychus

Tychus:DAMN! Now that is HOT!
クソ!こいつは痺れるぜ!

拠点を制圧

Tychus

Tychus:Reckon you boys’ll need some time to catch up.
お前らが付いてくる追いつくにゃ、ちょいと時間要る様だな。

Tychus

Tychus:Good old Tychus be right here takin’ it easy…(yawns)
元気なタイカスおじちゃんはここに居るぜ、ゆっくりしてきな…

Tychus

Tychus:Just wake me up when you’re ready – I reckon a small nuke oughta do it, hehehe.
準備が出来たら俺を起こしてくれ。小型の核兵器ででも頼むぜ、ヘッヘッヘ。

オーディン被弾時(ランダム発言?以降、同省略)

Tychus

Tychus:This is gonna hurt you a lot more than it’s gonna hurt me!
俺に傷つけようとするより、奴らの方がボコボコになってんじゃねぇか!

ザーグのサンプル2つ目を発見

Stetmann

Stetmann:I have no idea what that is! Can you bring me a sample in the lab? Maybe something good will come of it!
何であるかは分かりませんが興味深いですね!そのサンプルを持ち帰れそうですか?何か良い結果を出せるはずですよ!

目標地点3箇所目

移動・戦闘開始

Tychus

Tychus:C’mon, Jimmy! We got heads to break!
行くぞ、ジミー!ぶっ飛ばさねえとな。

Tychus

Tychus:You want some of this?!
こいつを喰らいてぇか?

Tychus

Tychus:Time to kick ass and chew bubble gum!
素晴らしいお楽しみ時間だぜ!

Tychus

Tychus:BOOM, baby!
ドッカーン!ベイビー!

ミサイル・タレット発見

[TIPS] – Cloak Detection【クローク看破】

Missile Turrets and Ravens can Detect Cloaked units and make them susceptible to attack. Destroy the Detectors to remain Cloaked and unseen.
ミサイル・タレットやレイヴンはクロークユニットを看破し、攻撃可能状態にします。それらを破壊し見えない状態を維持しましょう。

制圧完了後

Horner

Horner:Thee bases down, maybe the convict has his uses after all.
3つ目の基地が壊滅しました。恐らく他の全てもあの囚人がやってしまうでしょう。

Tychus

Tychus:Y’know, I think I’ll take me another breather. You better get some back up ready for me, Jimmy.
あー、一休みするぜ。俺の為に援護の準備しといたほうが良いぜ、ジミー。

Tychus

Tychus:You reckon these Dominion boys’ll put up a fight this time? I ain’t barely broke a sweat.
ドミニオンのお坊ちゃんたち、今度は抵抗してくると思うか?俺なら無駄骨は折らないがねえ。

目標地点4箇所目

移動・攻撃開始

Tychus

Tychus:Here we go. I’m hittin’ my stride now!
いっくぜー。進軍開始だ!

Tychus

Tychus:This is gonna hurt you a lot more than it’s gonna hurt me!  ■繰り返し
俺に傷つけようとするより、奴らの方がボコボコになってんじゃねぇか!

Tychus

Tychus:You want some of this?!  ■繰り返し
こいつを喰らいてぇか?

3つ目のザーグサンプルを発見

Stetmann

Stetmann:I can’t wait to dig into that. Scientifically, I mean. I’m not going to eat it.
早く入れたいなぁ。あ、科学的にメスをって意味ですよ?変な意味じゃないです。

制圧完了

Horner

Horner:This is going to get tricky…I’m detecting battlecruisers at the next base and the Odin dosen’t have strong anti-air capbilities.
こいつは油断なりません…次の基地でバトルクルーザー複数を探知しましたがオーディンの対空能力はさほど強くありません。

Raynor 02

Raynor:Scramble more Wraiths from the starport. If we have enough we can handle the battlecruisers.
スターポートより更にレイスを緊急出動させろ。十分あれば、バトルクルーザーを食い止められる。

Tychus

Tychus:Now that fun! Don’t worry, old buddy, I’ll give you some time to catch up.
こいつは、おもしれぇ!心配すんなよ相棒。たまにゃ止まってやるよ。

Tychus

Tychus:Well I’ll be those Dominion egg heads really thoughta everything. Pardon me a moment.
よし、ドミニオンのヒヨッ子どもはあいつ等で全部だな。ちょいと御免よ。

Tychus

Tychus:There we go. Heh. You ready yet?
じゃぁ行くぜ。ヘッ、用意はいいか?

目標地点5箇所目

移動・攻撃開始

Tychus

Tychus:I hope you’re readin’ this, Jimmy, cause I’m heading for the last base now!
こいつが聞こえてるといいんだがな、ジミー。最後の基地に向かうところだからな!

none

BattleCruiser:The Odin is in range, fire the Yamato cannon!
オーディンは射程内だ、ヤマトキャノンを放て!

Tychus

Tychus:Time to kick ass and chew bubble gum!  ■繰り返し
素晴らしいお楽しみ時間だぜ!

Tychus

Tychus:BOOM, baby!  ■繰り返し
ドッカーン、ベイビー!

タイカス、ドクロマークのボタンを押す

Tychus

Tychus:Hello there, now how’d I miss this button with a skull on it?
皆さん、コンニチハ、今気付いたんだがドクロマークの付いたこのボタンは何をしてくれるのかな?

戦術核を発射

Tychus

Tychus:Oh baby! You’re in for a world of pain!
おお、ベイビー!お前はイカれてるぜ!

戦術核、投下(ミッションクリア)

Horner

Horner:Excellent! With the Odin secured we can hit the UNN complex on Korhal and make our broadcast.
お見事でした!オーディンを確保した事でコーハルのUNNコンプレックスに打撃を与える事が出来る上に、こちらの放送を流せます!

Tychus

Tychus:Hey can ya hear me ‘Captain’? Maybe next time you’ll trust ol’ Tychus with a little bit o’ mayhem.
おい聞いてっか?”艦長さん”よ?多分次もちょいとした大騒ぎでタイカスオジちゃんを信用する気になったろ。

Raynor 02

Raynor:Huh. That’s about all I’d trust you with, Tychus.
ふぅ、俺はあんたを全面的に信用してるぜ、タイカス。

未使用・未発見文章

Unknown

Unknown:Sweet. You just keep me repaired Jimmy. I’ll win this whole war for ya!
イイねぇ。ちゃんと直しておいてくれよ、ジミー。そしたらちゃんと勝ってやるからよ!

Unknown

Unknown:What is that thing? Swann would love this place.
ありゃなんだ?スワンが好みそうだが。

Unknown

Unknown:We should have enough Wraiths to handle them, but let’s scramble a couple more just to be sure.
もっとレイスが必要だ、もうちょっと揃うまで休ませてもらうぜ。

Unknown

Unknown:Hey now, that ain’t fair!
まてよ!フェアじゃねぇぞ!

Unknown

Unknown:Nuclear launch detected.
戦術核が使用されました。

HYPERION BRIDGE  19:14 – Shipboard Time

ハイペリオン艦橋
19:14 – 船内時間

Raynor 02

Raynor:Well, you fought real good out there, Tychus. Your time in the freezer didn’t dull your edge none.
今回の戦いは見事だったな、タイカス。投獄されても、お前の牙は少しも鈍ってなかったな。

Tychus

Tychus:Well, fear and violence always did bring out the best in me.
ああ、恐怖と暴力はいつでも俺をベストの状態にしてくれるからな。

Raynor 02

Raynor:Have to admit, we always did make a good team.
違いねぇ、俺たちゃいつも「いいチーム」だからな。

Tychus

Tychus:Yeah, well – that was until I went to prison… and you went legit.
まぁそれも――俺がとっ捕まるまでだ… テメェは定職に就くしな。

Raynor 02

Raynor:Right.
かもな。

Cantina – 酒場

Tosh  – トッシュ

Tosh

Tosh:Ever wonder why Mengsk don’t just send him Ghosts to kill you? You’ve been a thorn in his side for a long time.
思ってたんだが、なぜメンスクは、あんたを殺すのにゴーストを送ってこないのか? あんたは長い間、奴にとって目の上のたんこぶだったはずだ。

Raynor 02

Raynor:Assassinating me’d just turn me into a martyr. (chuckles) He’d never be rid of me then. He needs to kill my reputation first.
暗殺は、単に俺を殉教者に仕立て上げてしまうからな。決して俺を殺したりはしないさ。まず最初に俺の評判を落とすことが奴の望みだ。

Tosh

Tosh:Very good. You think clearly despite your hate for him. ‘Course his patience has got limits too. Tread careful, Mr. Raynor. Someone on this ship is already working for Mengsk. I can feel it.
なるほど。奴への憎しみに目を曇らせてはいねぇ明察な考えだ。しかし奴の我慢にも限界はある。心して行けよ、ミスター・レイナー。メンスクの息のかかった者がこの船にいる。俺には分かるんだ。

Tychus  – タイカス

Raynor 02

Raynor:So how does the Odin rate as a fighting machine?
それで、オーディンの戦闘能力はどんなもんだった?

Tychus

Tychus:Brother… it is the single greatest creation in the history of mankind. Stridin’ around dispensin’ righteous fury just about brought a tear to my eye.
兄弟… ありゃあ人類史上最高の創造物だな。どエライ凶暴さを放って闊歩する様は、ただただ目から涙が出たぜ。

Tychus

Tychus:Heh. You just let me know when I can take it out for another spin!
へへ。またアレに乗れるときゃ、ちゃんと教えてくれよな!

Raynor 02

Raynor:You’ll get your chance soon enough, ol’ buddy. Don’t you worry.
すぐにでもその機会が来るさ、相棒。心配しなさんな。

News 【UNN STUDIOS】

画面のテロップ文言
+++ Authorities impound all privately owned vessels +++ Deadman’s Port reclamation project put on hold +++ Emperor declares moratorium on interplanetary travel +++ Zerg sightings on Moria false alarm according to KMC +++ Kyla Velassi detained for posessing controlled substances
 +++ 私有船の回収勅令 +++ デッドマンズ・ポートの開拓プロジェクトが保留 +++ 皇帝は惑星間旅行の一時停止を宣言 +++ KMCによるとモリアのザーグ目撃情報は誤警報か +++ カイラ・ヴェラーシが規制物質の持ち込みで拘束

Lockwell

Lockwell:This is Kate Lockwell reporting from UNN headquarters on Korhal. Let’s go to Donny Vermillion, on special assignment.
コーハルのUNN本社からケイト・ロックウェルがお届けします。まずはドニー・ヴァーミリオン特派員に繋ぎましょう。

Vermillion

Vermillion:Kate, I’m very pleased to be talkin to General Horace Warfield. General, I understand that Dominion Forces will soon be showing off their newest weapon, the Odin war machine?
ケイト、私は今光栄なことにあのホレイス・ウォーフィールド将軍とお話できています。将軍、ドミニオン軍はまもなく最新兵器、戦闘マシン「オーディン」を一般公開してくれるそうですね?

Warfield

Warfield:That’s correct, Donny. We’ll show the Odin on the streets of Korhal itself, with full coverage from your fine network.
その通りだ、ドニー。まさにここコーハルの市街でオーディンをお見せしよう。その様子はあなた方の素晴らしいネットワークに乗って余さず中継されると期待している。

Lockwell

Lockwell:General, Kate Lockwell here. I’ve heard rumblings about some sort of logistics trouble with the Odin’s debut?
将軍、ケイト・ロックウェルと申します。オーディンのデビューにあたっては少々の配備トラブルがあったという噂を耳にしたのですが。

Vermillion

Vermillion:Now Kate! (一瞬で無視された発言、字幕には出ない)
ちょっとケイト!

Warfield

Warfield:It’s true, Kate. The Odin was delayed in shipping, and we briefly lost communication with the production facility. But it arrived safely, so we can go ahead with the unveiling.
それは本当だ、ケイト。オーディンは輸送に遅れが生じ、その際に一時的だが生産工場との連絡が途絶えてしまった。もっともそれも今は無事到着しているので、公開に支障はない。

Vermillion

Vermillion:You heard it here first. The Dominion unveiling new weapons of destruction on the streets of Korhal!
お聞きいただけましたでしょうか。ドミニオン、コーハルの大通りで最新の破壊兵器を一般公開!

カメラが切れてからヴァーミリオンの愚痴が入る

Vermillion

Vermillion:What is wrong with that woman? Tell her not to interrupt my interviews!
何だ、あの女は?こちらのインタビューの邪魔をしくさりおって!

Tychus

Tychus:Your boy Horner is actually pullin’ this off. Gotta say, I’m mighty impressed.
オナー坊やの作戦で、実際にはこいつを奪い取っちまってるわけだがな。正直言って感服するぜ。

その他

雑談【酒場】

Armory – 兵器庫

Swann – スワン

Raynor 02

Raynor:So Swann, what’re the chances we can build somthing like that Odin?
なあスワン、俺達もあのオーディンみたいな奴作れねえのかい?

Swann

Swann:You nuts? No way we got the facilities for mass-producing hardware on that scale.
アホか?あんな大きさのパーツを量産する設備がどこにあるってんだ。

Raynor 02

Raynor:And here I was thinking you could build anything, Swann.
あんたならどんなものでも作れると思ってここに来たんだがな、スワン。

Swann

Swann:Cute. Alright – forget the scale! I’m gonna figure it out, don’t you worry. An’ I’ll come up with something a damn sight more practical than that show piece. You see if I don’t!
言うねぇ。いいだろう――サイズのことは忘れろ!ひらめいてきたぜ、心配すんな。あんな見せもんじゃなく、もっと実用的な奴を作ってやろうじゃねえか。できるかできねえかよく見とけ!

その他

兵器庫ユニット

Bridge – 艦橋

Horner – ホーナー

Horner

Horner:Sir, when Tychus came back aboard the ship, I had the techs run a scan on him.
サー、タイカスが船に帰ってきた時に、技術者に彼をスキャンさせておいたのですが。

Raynor 02

Raynor:Matt, you need to get a hobby.
マット、仕事以外の趣味をお前は持ったほうが良いぞ。

Horner

Horner:Seriously Sir — his suit contains a sophisticated transponder… if it receives the correct code, it’ll shut down all his major organs. That suit is a death trap.
真面目な話です、サー。彼のスーツには特殊な受信装置が取り付けられています… もしあれが特定の信号を受け取ったら、主要な内臓器官の活動を停止させる仕組みのようです。あのスーツは死の棺桶ですよ。

Raynor 02

Raynor:He’s got a gun to his head.
頭に銃を突きつけられてるってことか。

Horner

Horner:And who’s got their finger on the trigger? Moebius?
だとして、誰がそのトリガーを握っているのでしょうか?メビウス財団?

Raynor 02

Raynor:Tychus, what have you gotten yourself into?
タイカス。お前、何に首を突っ込んでやがる?

その他

雑談【艦橋】

Laboratory – 研究所

Hanson – ハンソン

Hanson

Hanson:The Dominion is getting into some pretty advanced weapons technology. But their biological sciences are still terrible.
ドミニオンの兵器開発はなかなか進んでるみたいね。もっともそのせいか、生物学は未だに酷いものよ。

その他

研究日誌【ザーグ】

研究日誌【プロトス】

雑談【ラボ】