SAFE HAVEN

ヘイヴンの救出

MISSION OBJECTIVE: 
 > Protect the Haven Colony 
CREDIT REWARD: 
 > 125,000 
RESEARCH OPPORTUNITIES: 
 > +3 Zerg Research

惑星詳細

Despite its idyllic conditions, Haven’s close proximity to protoss territory has deterred most terran colonization attempts… until now.
ヘイブンはのどかな場所ではあるけれど、プロトス占領地に近いため、テランの植民活動はほとんど成功しなかった…今までは。 

概要

Hanson

Hanson:My people established a new colony on Haven. It was going well, but now the colony’s gone dark. They’re not responding on any frequency.
難民達は惑星ヘイブンに新しくコロニーを建設したの。順調だと思って居たけれど、良くないことが起こっているみたい。どの周波数でも音信不通の状態よ。

Hanson

Hanson:We need to get there and see what the situation is. They might have been exposed to the zerg virus, and they are on the verge of protoss space. Jim, I’m worried that something has gone very wrong.
現地に向かって状況を確認する必要があるわ。ザーグウイルスに感染したかも知れないし、プロトスの領域も近い。ジム、恐らくとても悪い事になっていると思う。

ACHIEVEMENT(実績)

Safe Haven [15] 
Complete all mission objectives in the “Safe Haven” mission. 
ミッション 【Safe Haven】 中のクリア目標を全て達成せよ。

You Shall Not Pass [10] 
Save 3 Colonist Outposts in the “Safe Haven” mission on Normal difficulty. 
ミッション 【Safe Haven】 難易度 “Normal” において、住民の前哨地を 3箇所救え。

My Precious! [10] 
Save 2 Colonist Outposts in the “Safe Haven” mission on Hard difficulty. 
ミッション 【Safe Haven】 難易度 “Hard” において、住民の前哨地を 2箇所救え。

BRIEFING(ブリーフィング)

Horner

Horner:We’re almost to Haven, but there’s still been no contact from —
まもなくヘイブンに到着だが、未だ応答が――

Horner

Horner:Sir, there’s a protoss fleet holding in orbit!
サー、軌道上にプロトスの艦隊が居ます!

Horner

Horner:They’re disrupting all communications to the surface – and it looks like they’re powering up their main weapons!
彼らは地上全ての交信を妨害し――主砲にエネルギーを充填していると思われます!

Hanson

Hanson:Jim! You have to stop this!
ジム!お願い止めて!

Raynor 02

Raynor:Matt, open a channel to the protoss. Let’s see how diplomatic they’re feelin’.
マット、プロトスへの通信回線を開け。彼らがどういうつもりなのか聞いてみよう。

Selendis

Selendis:En Taro Tassadar, James Raynor. I am Executor Selendis. Your bravery and service to Aiur are known to us.
タッサダールの御加護を、ジェームズレイナー。私は執行官セレンディスです。あなたの勇気とアイラへの貢献は我々も聞き及んでいます。

Raynor 02

Raynor:En Taro Tassadar, Selendis. Listen – with all due respect, your fleet needs to pull back. The people on Haven are no threat to you.
タッサダールの御加護を、セレンディス。聞いてくれ――申し訳ないが、あんたの艦隊は引き返してくれ。ヘイヴンの人々はあなた達の脅威にはならない。

Selendis

Selendis:Our Observers detected zerg hive spores infesting the colonists. They must be purified. If you wish to undertake this mission in our stead, we will permit it.
我が軍のオブザーバーが、ザーグのハイヴ胞子が入植者達に寄生しているのを探知しました。彼らは浄化されるべきです。私たちの代わりにこの任務を請け負うというのであれば、それを認めましょう。

Hanson

Hanson:Jim, some of my people are infested but you can’t let the protoss just destroy them all! If you keep the protoss at bay, I know I can find a cure for the infestation.
ジム、一部は寄生されいるかもしれないけど、プロトスにもろとも皆殺しにさせないで!プロトスを遠ざけておいてくれれば、私が絶対に治療法を見つけて見せます。

Selendis

Selendis:The only cure for zerg infestation is purification by fire. You know this to be true, James Raynor.
ザーグの寄生を治療する唯一の方法は炎によって浄化することです。ジェームズ・レイナー、あなたはそれが真理であると知っているはず。

Hanson

Hanson:I can cure them, Jim – believe me!
ジム、治療はできるわ――私を信じて!

Selendis

Selendis:If you choose to resist us, we will meet in glorious combat.
もし私達に抵抗することを選択するのであれば、栄誉ある戦場にて相まみえるでしょう。

Selendis

Selendis:The choice is yours, James Raynor. We await your answer.
選択はあなたに任せましょう、ジェームズ・レイナー。答えを待ちます。

ミッション分岐の選択

◇選択肢:Protect the colony【コロニーを守る】

Side with the Terran Refugees against the Protoss. This will anger the Protoss, but will buy Dr. Hanson more time to search for a cure. Regardless of whether she finds a cure or not, Dr. Hanson’s efforts will lead to new breakthroughs in Zerg Research.
テラン難民側に付き、プロトスに対抗します。プロトスの怒りを買いますが、ハンソン博士が治療法を探す時間を稼げます。治療法が見つかるかどうかにかかわらず、ハンソン博士の努力はザーグに関する研究を大きく進歩させるでしょう。
 > +3 Zerg Research

このまま後述に続く

◇選択肢:Purify the colony【コロニーを浄化する】

Side with your old allies, the Protoss, against the Terran Refugees. Dr. Hanson will see this as a betrayal, but your actions will cleanse the colony of any infestation. The Protoss have also agreed to share some of their knowledge in exchange for your help.
テランの避難民ではなく、古い付き合いのプロトス側に付きます。ハンソン博士はこれを裏切りと感じるかもしれませんが、コロニーを感染から防げるでしょう。またプロトスはあなたの助力の見返りとして、彼らの知識をいくらか貸してくれることに同意しました。
 > +3 Protoss Research

こちらを選択の場合はミッションが【HAVEN’S FALL】になります。(分岐ミッション)

選択肢【Protect the colony】を選択

Raynor 02

Raynor:I ain’t gonna stand by while you wipe out a whole colony, Selendis. Not while there’s still a chance we can save ‘em.
あんたがコロニー全体を焼き払おうとするのなら俺は黙っちゃいられないんだ、セレンディス。まだ救えるチャンスがあるって時にはな。

Selendis

Selendis:Then it shall be an honor to meet you on the field of battle. Your reputation as a commander is most impressive. I trust you will live up to it.
ならば戦場で相まみえるという栄誉に浴しましょう。あなたの指揮官としての評判は目覚ましいものと聞き及んでいます。その勇姿を拝見させて頂きましょう。

Hanson

Hanson:Thank you Jim! Thank you so much. Whatever’s happening on Haven, my people don’t deserve to be wiped out. We’ll make this right. I’ll find a cure.
ありがとうジム!本当にありがとう。ヘイブンで何が起こったにせよ、私の仲間は焼き払われるようなことなんかしてないわ。こうする事が正しいと証明しましょう。治療法は見つけてみせるわ。

Hanson

Hanson:Jim, the protoss are already closing in on the colony! My people don’t stand a chance!
ジム、プロトスはもうコロニーのすぐそばよ!このままでは殺されてしまうわ!

Raynor 02

Raynor:We’re gonna have to stop that ‘Purifier’ of theirs before it can wipe the whole place out. Get everyone evacuated to the main base, Ariel.
全部焼き尽くされる前にあの「浄化船」を止めなけりゃならんな。全員基地の方に避難させるんだ、アリエル。

Raynor 02

Raynor:If the Purifier gets that far – we’re done.
「浄化船」を遠くに離せておければ――俺達の勝ちさ。

Raynor 02

Raynor:Well, ‘least we can count on ‘em bein’ methodical. They’ll stop to burn every settlement along the way.
さて、あいつらの几帳面なはずだ。道に沿って1つ1つ着実に焼いて行くはずだ。

Swann

Swann:You sure know how to pick a fight, Cowboy.
喧嘩のやり方ってもんをわかってるな、カウボーイ。

Swann

Swann:I got something that’ll help ya. I called in some favors and got us Viking schematics.
助けになりそうなもんを持ってきたぜ。ちょいと助けを借りて、ヴァイキングの設計図を手に入れてきたんだ。

Swann

Swann:Remember, they can change from a jet into a combat walker and back again. Pretty nifty stuff.
覚えてると思うが、こいつは飛行形態から地上兵器に変形したり、また戻したりできるからな。かなりイカしたヤツだぜ。

Hanson

Hanson:Jim… The Purifier’s drawing power from several protoss Nexus — its shields are completely impenetrable!
ジム…「浄化船」は複数のネクサスからパワーを引き出しているみたい――あのシールドを抜くのは無理よ!

Hanson

Hanson:How can you stop something like that?
あんなもの、どうやって止めるの?

Raynor 02

Raynor:Easy: we knock out those Nexii first, then we take down the Purifier.
簡単さ。奴等のネクサスを先に叩く。それから「浄化船」を撃ち落とす。

Raynor 02

Raynor:Don’t worry Ariel, we’ll stop ‘em!
心配するな、アリエル。止めてみせるさ。

ゲーム開始

※実際の進行速度によって会話は多少前後します

[TIPS] – New Unit: Viking【新ユニット:ヴァイキング】

– Multi-role flyer – Vikings are versatile air units than can transform into ground units. While in Fighter Mode, the Viking has strong anti-air missiles. Transform to Assault Mode to land the Viking and engage enemy ground units. You can build more Vikings at the Starport. 
多目的飛行機―ヴァイキングは万能の高空ユニットで、地上ユニットに変形することもできます。戦闘機モードでは、ヴァイキングは強力な対空ミサイルを発射します。地上の敵に攻撃するにはヴァイキングをアサルトモードに変形させて着陸して下さい。スターポートでさらに追加のヴァイキングを生産することができます。

Horner

Horner:I’ve located the protoss Nexuses that are channeling power to the Purifier’s shields. We’ll have to destroy them before we can stop the Purifier!
「浄化船」のシールドにエネルギーを送っているプロトスのネクサスを発見しました。「浄化船」を止める前にこれらを全て破壊せねばなりません!

Horner

Horner:Some of the colonists didn’t make it to our base in time. We should be ready to assist them when the protoss attack.
一部の住民は我々の基地に逃げ込む時間がなかったようです。プロトスが攻撃してきた時に備え、彼らを助ける準備をしておきましょう。

基地1/5箇所目 ※空の基地

「浄化船」出現

Horner

Horner:Sir! The Purifier has arrived and is on the move!
サー!「浄化船」が姿を現し、移動中です!

[TIPS] – Purifier【浄化船】

– The Purifier has only one purpose: to burn out worlds the Protoss deem infested. The Purifier’s shields are too powerful for conventional Terran weaponry to damage. Destroy all Protoss Nexuses, and the Purifier’s shields will become vulnearable to normal units. 
「浄化船」の目的はただ一つ、プロトス達が感染していると判断したもの全てを焼き尽くすことです。「浄化船」のシールドは極めて強力なので、テランの通常兵器でダメージを与えることはできません。プロトスのネクサスを全て破壊すれば、「浄化船」のシールドは通常ユニットでも打ち破れるようになります。

浄化対象の基地に【接近】

Hanson

Hanson:The Purifier’s coming into range of a colony base!
「浄化船」が植民地区の1つに到達するわよ!

浄化対象の基地に【到達】&【発射】

Horner

Horner:Sir! I’m detecting a massive energy spike! The Purifier is about to fire!
サー!強大なエナジースパイクを検知!「浄化船」が発射しようとしています!

基地2/5箇所目(避難船)

プロトス艦隊接近

Horner

Horner:Commander, a protoss squadron is going after the colony ships. Those people don’t stand a chance unless we stop it!
艦長、プロトスの艦隊が避難船に向かっています。止めに入らないと彼らに望みはありません!

避難船が攻撃を受ける(ランダム発言

Civilian02

Civilian:They’re going to destroy our ship! We’re all going to die!
船が壊されそうだ!もう死んじまう!

Civilian 10

Civilian:Our ship’s going to burn up. The protoss are killin’ us!
船が燃え始めた!プロトスが俺達を殺しに来たんだ!

Civilian 11

Civilian:Help! They’re destroying our ship!
助けて!私達の船が壊されてしまう!

避難船を狙ってきたプロトス軍を撃破(ランダム発言)

Civilian 12

Civilian:Thank you! Those protoss almost got us!
ありがとう!もう少しでプロトスに殺されるところだったよ!

Civilian07

Civilian:That was a close one! Thanks!
今のは危なかった!ありがとう!

Civilian03

Civilian:Thanks Raynor’s Raiders! We’re gettin’ out of here!
ありがとうレイナーズ・レイダーズ!俺達は脱出するよ!

退避完了

Horner

Horner:The colonists have evacuated the first settlement in the Purifier’s path.
最初の集落の住民達が「浄化船」の航路から脱出完了しました。

Horner

Horner:The colonists left some resources behind after they evacuated. We should pick them up.
住民は脱出時にいくらか物資を残して行ったようです。回収すべきかもしれません。

ネクサス破壊:1/3箇所目

Raynor 02

Raynor:That’s one Nexus down, keep at it boys! We’ve got to stop that ship!
ネクサス一つ破壊、この調子だぞお前ら!もうすぐあの船を止められる!

基地2/5箇所目(浄化)

浄化対象の基地に【接近】

Horner

Horner:The protoss have arrived at another settlement, sir.
プロトスが次の集落に到達しました、サー。

浄化対象の基地に【到達】&【発射】

Horner

Horner:Energy output is peaking. The Protoss are going to destroy the second colony base!
エネルギー出力最大。プロトスが二つ目の植民基地を破壊します!

基地3/5箇所目(避難船)

プロトス襲撃開始

Adjutant

Adjutant:Warning. Protoss squadron detected approaching colonist settlement.
警告。プロトス艦隊の植民地集落への接近を検知。

避難完了

Horner

Horner:The colonists have successfully evacuated that settlement!
住民は無事集落から脱出できたようだな。

ネクサス破壊:2/3箇所目

Raynor 02

Raynor:Another Nexus gone, great work! Don’t give ‘em a chance to regroup!
もう一個ネクサスが落ちたな、いいぞ!立て直しの暇を与えるな!

基地3/5箇所目(浄化)

浄化対象の基地に【接近】

Hanson

Hanson:They’ve almost reached the next base, hurry!
彼等は間もなく次の基地に到達するわ、急いで!

浄化対象の基地に【到達】&【発射】

Hanson

Hanson:They’ll fire on the settlement any second now. Get clear!
集落への攻撃が始まるわ、離れて!

基地4/5箇所目(避難船)

プロトス襲撃開始

Adjutant

Adjutant:Warning. Protoss squadron detected approaching the final colonist settlement.
警告。プロトス艦隊の最後の植民地集落への接近を検知。

避難完了

Horner

Horner:Excellent work! The colonists in that settlement have been evacuated!
よくやった!あの集落の住民は逃げおおせた。

ネクサス破壊:3/3箇所目

Horner

Horner:The Purifier’s shields are offline sir! Hit it now!
「浄化船」のシールドが消えました、サー!今です!

基地4/5箇所目(浄化)

浄化対象の基地に【接近】

Horner

Horner:Estimate protoss arrival at the next colony base within twenty seconds, sir.
プロトスが次の植民基地に到達するまで二十秒以内です、サー。

浄化対象の基地に【到達】&【発射】

Raynor 02

Raynor:Hell! They’re ready to fire their planet cracker. We’ve got to stop that Purifier!
ちくしょう、惑星破壊レーザー装填完了みたいだぜ。あの「浄化船」を止めないと!

基地5/5箇所目(浄化) ※本拠地

浄化対象の基地に【移動開始】

Raynor 02

Raynor:They’re heading to the last base! This is it boys. End of the line!
最後の基地に向かってやがる!ここが最後の一線だぞ、野郎共!

浄化対象の基地に【到達】&【発射】

Raynor 02

Raynor:The Purifier is charged up and firing! We’re running out of time!
「浄化船」充電完了、発射します!時間がありません!

浄化船:ヴォルテックスを使用

Horner

Horner:Whoa! The Purifier has sent our units into a dimensional warp field! The effect should only be temporary though.
うわっ!「浄化船」が我々の部隊を次元ワープフィールドに放り込んだようです!効果は一時的と思われます。

浄化船:破壊(ミッションクリア)

Hanson

Hanson:The protoss are retreating! You’ve done it!
プロトスが退いていくわ!やったのよ!

Civilian 12

Selendis:You are as cunning as the stories say, James Raynor. I hope your belief in these colonists will be vindicated.
噂に違わぬ手腕ですね、ジェームス・レイナー。あなたの信念が植民者に無事もたらされる事を祈ります。

未使用・未発言文章

Horner

Horner:Sir! The Purifier’s on the move!
サー!「浄化船」が移動します!

Horner

Horner:Great job! The last settlement is clear! All colonists are safe and accounted for!
見事です!最後の集落が終わりました!全ての住民が脱出し、点呼完了しました!

Raynor 02

Raynor:I’m sorry it came to this, Selendis – but these folks have been through enough already. You need to leave ‘em be.
こうなってしまってすまない、セレンディス―だけど、こんな人たち(浄化で殺される人々?)はもうたくさんなんだ。あんたは彼らをあるがままにさせておくべきだ。

Civilian 12

Selendis: You have won the day as a warrior and I salute you, James Raynor. We shall meet again, perhaps as allies, perhaps as enemies. As the gods will.
今日この日あなたは戦士として戦いに勝利し、私はあなたに敬意を表します。ジェームズ・レイナー。私たちはまた会うことになるでしょう。味方としてか、敵としてか、神の意思のままに。

HYPERION AIRLOCK 36   14:22 – Shipboard Time

ハイペリオン エアロック36
14:22 – 船内時間

GOOD MAN

HYPERION Cantina  4 Hours Later

ハイペリオン艦橋
4時間後

Cantina – 酒場

Tosh – トッシュ

Tosh

Tosh:We in it now, Brother.
ここにいるぜ、兄弟。

Tychus  – タイカス

Tychus

Tychus:Damn shame Doc Hanson stayed behind. She was just about to fall for my roguish charms too. You ain’t gonna tell me you weren’t just a little bit tempted to stay with her, are ya?
ちくしょう、ハンソンちゃんが船を降りちまった。あの女もうすぐ俺様のワルな魅力にオチるとこだったってのになぁ。お前、あの女と一緒に暮らすのにちょっと憧れてたとか言い出さねえだろうな?

Raynor 02

Raynor:I been down that road before, Tychus. I took my shot at a normal life a long time ago. Ain’t no going back now.
もうそんな道は歩めないさ、タイカス。普通の生活なんてずっと昔に捨てちまった。いまさら戻りたいとは思わんよ。

Tychus

Tychus:Huh. Couple of badasses like us ain’t cut out for the quiet life anyway. Yes sir, destiny’s got us pegged for something way bigger.
はん。俺たちみてえなチンピラ組にはどのみち平穏な人生なんて向いてねえわな。イエッサー、運命は我々にもっとデカい道を行けと言っておられます、ってか。

News 【UNN STUDIOS】

※メインミッション【MEDIA BLITZ】のクリア状況でドニーの発言が変化します。

+++ This is UNN with Donny Vermillion
+++ Refugee fleets decreasing
+++ Emperor Mengsk tightens security measures
+++ food riots on fringe worlds
+++ Raynor’s reign of terror continues +++

+++ UNN:ドニー・ヴァーミリオン
+++ 難民船は徐々に減少
+++ メンスク陛下、治安対策を強化
+++ 辺境惑星で食料を求める暴徒
+++ レイナーの恐怖支配続く +++

Vermillion

Vermillion:Welcome back. We’ve got good and bad news tonight from our UNN headquarters on Korhal. The influx of refugees has dropped as various fringe worlders have found new planets on which to settle. For the bad news, let’s go to Kate Lockwell. Kate?
こんばんは。コーハルのUNN本社から、今夜は良いニュースと悪いニュースが入っております。各地の辺境惑星民が新たな入植星を発見したことにより、難民の流入は減少に向かっています。悪いニュースについては、ケイト・ロックウェルに伺いましょう。ケイト?

Lockwell

Lockwell:What? Is — is the feed open? Hi! Um, yes, hi Donny. Well many of the refugees are starting new colonies and they’ve declared themselves independent of the Dominion.
え?も、もう繋がってるの?ハーイ!ごほん、ええ、こんにちはドニー。多くの難民は新しい植民国家を立ち上げるにあたり、ドミニオンからの独立を宣言しています。

Vermillion

【MEDIA BLITZ】未クリア
Vermillion:Branding themselves as rebels.
反乱軍を名乗ったわけですね。

【MEDIA BLITZ】クリア済み
Vermillion:They have no faith in Emperor Mengsk’s leadership.
もはや皇帝メンスクの指導力を信じてはいないわけですね。

Lockwell

Lockwell:Well Donny, they mostly seem like regular folks who are scared about the current crisis — and angry that the Dominion didn’t do more to save them. Some of them have praised Jim Ray–
えぇと、ドニー、彼らの大半は今の惨状におびえる普通の人々です。そしてドミニオンが何も対策を進めてくれないことに怒ってるんですよ。中にはジム・レイナーを讃える人も―

Vermillion

【MEDIA BLITZ】未クリア
Vermillion:You heard it here first. Ungrateful rebels digging in their heels across the fringe worlds. For UNN, I’m Donny Vermillion.
お聞きになりましたか。恩知らずな反乱者たちは辺境世界の方々で一歩も譲らない構えです。UNNからドニー・ヴァーミリオンがお届けしました。

【MEDIA BLITZ】クリア済み
Vermillion:Thanks for that, Kate. You heard it here first. Serious questions about Emperor Mengsk’s leadership across the fringe worlds.
ありがとうケイト。お聞きになりましたでしょうか。辺境世界において、皇帝メンスクの指導力に大きな疑問!

Lockwell

Lockwell:Can he warn me when he’s going to do that?
ちょっと、切るんだったら一言そう言ってくれません?

Raynor 02

Raynor:Funny how people take it personal when you abandon them to the zerg. 
ザーグのただ中に置き去りにされてやっと目が覚めるんだから、おかしなもんだ。

その他

雑談【酒場】

Armory – 兵器庫

Swann – スワン

Swann

Swann:Man, did ya see the size of that protoss ship? Don’t matter how often I see ‘em, those guys always come out with something that makes your jaw drop. Know what I’m sayin’?
おいおい、あのプロトスの船のデカさを見たか?何度も見たってわけじゃねえが、あいつら来るたびにこっちのアゴが落ちそうなもんを持ってくるな!言いたいことわかるか?

Raynor 02

Raynor:I’d be more impressed if they were using all that power against the zerg. It’s stupid to be killing protoss when we should be teaming up with them against Kerrigan.
彼らがその力を全てザーグに対して使ってくれるんなら、もっと感心できるのにな。ケリガンに対抗するため手を組むべき時に、プロトスを殺してるのは馬鹿げてる。

Swann

Swann:Listen – they deserved it, and you did the right thing. Friends don’t let friends massacre civilians, Jim. I’m proud of you for standing up to ‘em.
聞きな――奴らはそれに値することをしちまった、だからあんたは正しいことをした。友達なら友が市民を虐殺するのを見逃したりしねえもんだ、ジム。俺はあんたが奴らに立ち向かってくれた事を誇りに思ってる。

その他

兵器庫ユニット

Bridge – 艦橋

Horner – ホーナー

Horner

Horner:Better future. Let’s hope that’s what Ariel’s people find on Haven.
良い未来だといいですね。アリエルの民衆がヘイヴンで築き上げるものがそうある事を祈りましょう。

その他

雑談【艦橋】

Laboratory – 研究所

その他

研究日誌【ザーグ】

研究日誌【プロトス】

雑談【ラボ】