WELCOME TO THE JUNGLE

略奪ゲーム

MISSION OBJECTIVE: 
 > Secure terrazine gas on Bel’shir 
CREDIT REWARD: 
 > 120,000 
RESEARCH OPPORTUNITIES: 
 > +3 Protoss Research

※タイトルの「WELCOME TO THE JUNGLE」は1987年にヒットしたGuns N’ Rosesの曲が元ネタです。歌詞の内容

ACHIEVEMENT(実績)

Welcome to the Jungle [15] 
Complete all mission objectives in the “Welcome to the Jungle” mission. 
ミッション 【Welcome to the Jungle】 中のクリア目標を全て達成せよ。

Appetite for Destruction [10] 
Prevent the Protoss from killing an SCV in the “Welcome to the Jungle” mission on Normal difficulty. 
ミッション 【Welcome to the Jungle】 難易度 “Normal” において、SCVをプロトスに殺されずに達成せよ。

It’s So Easy [10] 
Prevent the Protoss from capping a Tal’darim Altar in the “Welcome to the Jungle” mission on Hard difficulty. 
ミッション 【Welcome to the Jungle】 難易度 “Hard” において、プロトスにタルダリム祭壇を封印されずに達成せよ。
※プロトスの Probe が作業完了すると封印されてしまう。その前に Probe を破壊すればよい。

You’ze So Crazy! [0] ★隠し実績
Destroy all Protoss structures in the “Welcome to the Jungle” mission on Normal difficulty. 
ミッション 【Welcome to the Jungle】 難易度 “Normal” において、全てのプロトスの建物を破壊せよ。

BRIEFING(ブリーフィング)

惑星詳細

Dotted with ancient shrines and ruined temple-gardens, Bel’shir was once held as a sacred spiritual retreat for the protoss templar.
古代の神殿、荒廃した庭園が点在する惑星、ベルシールはかつて、プロトスのテンプラル達にとって神聖な瞑想の地とされていました。

会話

Tosh

Tosh:There’s a rare gas on Bel’Shir the protoss call ‘the Breath of Creation’. They think it be a gift from their gods.
ベルシールにはプロトスが「創造の息吹」と呼ぶ希ガスがある。神からの贈り物である、とか考えてやがってな。

Tosh

Tosh:(laughs) We call it terrazine and it be worth a fortune to the right bidder. Of course those protoss’ll kill us if they catch us on their holy ground – or at least they’ll try.
(笑い) 俺達はそいつをテラジーンと呼んで、正当な持ち主が居てこそ価値を発揮されるもんだと思ってる。もちろん奴らは神聖なる地に入り込んだ俺達を見つけたら殺しに来るだろう―――少なくとも殺そうとはするな。

ゲーム開始

Tosh

Tosh:Here we go.
いくぜぇ。

Tosh

Tosh:Much prettier than Redstone, yeah?
レッドストーンよりずっと綺麗なもんだろ、え?

Raynor 02

Raynor:I don’t much like fightin’ protoss if I can avoid it.
避けられるもんならあまりプロトスと戦いたくはないんだがな。

Tosh

Tosh:Not just any old protoss – fanatics called the Tal’darim. They believe the terrazine is sacred, a gift from the Xel’Naga.
ただのプロトスじゃねぇ – タルダリムってぇ狂信者さ。あいつらはテラジーンは神聖なゼルナーガからの贈り物だと思ってんだ。

Raynor 02

Raynor:If these Tal’darim bring in their air power they’re gonna hammer us.
タルダリムが飛行機部隊を連れて来たら、やられるぞ。

Raynor 02

Raynor:Swann, get the Goliath schematics loaded at the factory. If their anti-air missiles are still any good, we might just pull this off.
スワン、ゴリアテの設計図を工場にロードしろ。こいつらの対空ミサイルがあれば、切り抜けられるかもしれん。

Swann

Swann:Alright, cowboy. I’ll get the Goliath schematics loaded so we can build more.
了解、カウボーイさんよ。ゴライアスの設計図をロードして、増産できるようにするぜ。

Raynor 02

Raynor:How do we get to the terrazine?
テラジーンはどこにある?

Tosh

Tosh:See those altars? Tal’darim mystics set them up to collect the terrazine. We just need to grab it.
祭殿が見えるな?タルダリムの神秘主義の奴らがテラジーンを集めるために作ったんだ。俺達はあそこからもらってくるだけでいい。

Raynor 02

Raynor:Well, our SCVs’ll be able to haul the terrazine. We just got to keep ‘em protected.
そうか、テラジーンはSCVで運べるだろう。後は護衛を付けなきゃならんな。

Raynor 02

Raynor:With any luck we can pick up what we need before the Tal’darim find us.
運がよけりゃタルダリムに見つかる前に取るものは取れるかもしれねぇ。

Raynor 02

Raynor:Alright, let’s get to it.
よし、かかるとするか。

ゲーム開始

※実際の進行速度によって会話は多少前後します

テラジーンの場所がマップにマーカーされる

Tosh

Tosh:Here are the coordinates for the terrazine sites, brother. This should make our lives a little easier.
テラジーンのある座標がわかったぜぇ。これでちったぁ楽になるだろ。

Swann

Swann:Our SCVs can pick up terrazine canisters and move ‘em. It’ll take ‘em a while to disconnect the canister so make sure you watch out for ‘em.
SCVでテラジーンのカプセルを持ち上げて移動させられる。カプセルを祭壇から取り外すのに少し時間がかかるから、その間ちゃんと見張っといてやれよ。

[TIPS] – Terrazine 【テラジーン】

– Terrazine Gas is gathered by SCVs. Select an SCV and right-click on a Taldarim Altar. Be careful Protoss retaliation. 
– テラジン・ガスはSCVで採取します。SCVを選択してタルダリムの祭壇を右クリックしてください。プロトスの報復に注意。

[TIPS] – New Unit: Goliath 【新ユニット:ゴリアテ】

– Assault walker — Goliaths are well-rounded units that excel at destroying air targets. They can attack ground and air targets. The Goliath can be built from the Factory. 
アサルトメカ — ゴライアスはバランスのとれたユニットで、空中の標的を破壊する能力に優れています。地上・空中の標的のどちらでも攻撃することができます。ゴライアスはファクトリーで生産します。

プロトスから通信が入る

Tal\'darim Executor

Tal’darim Executor:This land was sacred to the Tal’darim before terrans ever reached the stars! You must depart immediately!
この地はテランが宇宙に進出する以前からのタルダリムの聖地である!ただちに去るのだ!

Raynor 02

Raynor:Hold on now. We just need some of this gas here, and we’ll be long gone before you know it.
まてまて、アンタも知らないぐらい昔からここにガスがあることは知っててね、ちょいとばかし取りに来ただけだ。
(※テランが宇宙に進出するまえから~の下りにかけた皮肉の返事)

Tal\'darim Executor

Tal’darim Executor:No! You shall not defile the Breath of Creation! Tal’darim warriors, execute all those who would desecrate our altars!
否!創造の息吹を汚すことはならん!タルダリムの戦士よ、我々の祭壇を冒涜する者はことごとく処刑せよ!

Horner

Horner:The protoss are mobilizing, sir. Looks like they’re gonna go after our SCVs when we harvest the terrazine. I suggest we only harvest one site at a time and run with a heavy escort.
プロトスが兵を集め始めています、サー。狙いはテラジーンを回収中のSCVのようです。提案ですが、回収するのは一度に一箇所にし、護りを厚くするのがよろしいかと。

プロトスがテラジーンの裁断に封印を施し始める

Adjutant

Adjutant:Warning. The Tal’darim are sealing off a terrazine altar.(以降、繰り返しの為省略)
タルダリムがテラジーンの祭壇を封印しています。

Raynor 02

Raynor:Wonderful. The Tal’darim are sealing off the terrazine altars so we can’t get at ‘em! If they keep it up we won’t be able to collect enough.
素晴らしい。俺達が近づけないように、タルダリムが祭壇を封印してるぞ!奴らにこれを続けさせたら、充分手に入らなくなる。

[TIPS] – Stop the Protoss【プロトスを止めろ】

– If you have troop to spare, rail the Protoss Probes and their escorts as they seal off the Taldarim Altars. If you’re successful, it will slow their progress. 
余分の兵力があれば、祭壇を封印中のプロトスProbeとその警備隊を攻撃しましょう。うまくいけば彼らを遅らせることができます。 

テラジーン回収作業:1個目

梱包完了

SCV

SCV:I’ve got the first canister unhooked, sir! I’ll take it to the nearest command center…
一個目のテラジーンを取り外しました、サー!一番近くのCommand centerに運びます…

Tal\'darim Executor

Tal’darim Executor:You shall not steal the Breath of Creation so easily!
そう簡単には創造の息吹を盗み出せはせぬぞ!

Tosh

Tosh:Careful! They’re sending their ships to take out your SCV’s! Shoot ‘em down quick or we’re finished!
気をつけな!船を寄越してSCVを消そうとしてるぞ!早く撃ち落とさないと、おしまいだ!

回収

Tosh

Tosh:Good job! That’s the first canister filled.
よくやった!最初のテラジーン入りカプセルだ。

テラジーン回収作業:2個目

梱包

※特に無し

回収

※特に無し

テラジーン回収作業:3個目

梱包

※特に無し

回収

Tosh

Tosh:Three down. You’re doing great! Keep it up!
3つ目も終わりだ。いいぞ!その調子だ!

テラジーン回収作業:4個目

梱包

※特に無し

回収

Raynor 02

Raynor:That’s over half the canisters you wanted.
あんたが欲しいといってたカプセル数の半分以上は集めたぜ。

テラジーン回収作業:5個目

梱包

※特に無し

回収

※特に無し

テラジーン回収作業:6個目

梱包

※特に無し

回収

Tal\'darim Executor

Tal’darim Executor:These reckless terrans must be stopped! Slay them all!
あの不届き者のテランを止めねばならん! 皆殺しにせよ!

Tosh

Tosh:You and your Raiders sure can walk the walk! We just need one more canister.
あんたらレイダー達は本当にうまくやりやがるな!必要なカプセルはあと一つだけだ。

テラジーン回収作業:7個目(クリア)

梱包

※特に無し

回収

Raynor 02

Raynor:That’s the last canister! I think we’ve outstayed our welcome, boys!
最後のカプセルだ!長居しすぎたようだな、撤退するぞ!

その他の状況時

テラジーンを3つ封印される

Tosh

Tosh:Damn those Tal’darim! Every altar they shut down sets us back further. You need to get some of your boys out there and stop them!
タルダリムのやろう!祭壇が封印される度に、ゴールが遠のくぞ。幾つかの部隊を出撃させて奴らを止めるんだ!

テラジーンを6つ封印される

Raynor 02

Raynor:This ain’t good. If the Tal’darim seal off any more terrazine, there won’t be enough left for us!
まずいぞ。これ以上タルダリムにテラジンを封印されたら、俺たちに必要な量が残らなくなるぞ!

テラジーンを7つ封印される(ミッション失敗)

MISSION FAILED
The protoss have sealed off too many terrazine altars.

ミッション失敗
プロトスがテラジーンの祭壇を封印しすぎました。

タルダリム基地を先に殲滅(7個集めていなくても自動でミッションクリア)

Horner

Horner:The Tal’darim just can’t stand up to our firepower, they’re in full retreat! Well done, sir!
タルダリムが我々の火力に耐えきれず、全員撤退していきます!お見事です、サー!

テラジーンを同時に2つ回収した場合:

Tosh

Tosh:Bold move, Mr. Raynor, collecting terrazine from two places at once!
そりゃ豪気だなレイナー、2箇所同時にテラジーンを回収するとは!

Raynor 02

Raynor:Sure, it’s gonna be harder to keep the Tal’darim off our backs, but the quicker we’re done here the sooner we can get off this rock.
あぁ、タルダリムを追い払うのが難しくなるだろうが、仕事を早く済ませりゃその分この星から離れられるのも早くなるからな。

回収中のSCVが破壊される

Horner

Horner:Sir, our SCVs are getting hammered out there! We need a stronger escort or static defences to protect them.
サー、我々のSCV達が攻撃を受けています!守るためにもっと強力な護衛か防衛線が必要です。

未使用・未発見文章

Unknown

Unknown:Fries your…? What the hell are you talking about?
フライドポテト…? 一体何について話しているのですか?

Unknown

Unknown:Nothing to worry about…Nothing at all.
心配する必要はない… 本当に無いんだ。

Unknown

Unknown:We gotta slow the Tal’darim down some! They’ve sealed off five geysers already!
タルダリムの奴らを何とかしないと!奴らはもう5つの間欠泉を封印したぞ!

Unknown

Unknown:(strained) Hmm what? Yeah – we’d best be movin’ ‘fore this stuff fries my brain.
(緊張して)うーんと、え? えぇ――これが私の脳を揚げてしまう前に移動しましょう。

HYPERION BRIDGE  23:00 – Shipboard Time

ハイペリオン艦橋
23:00 – 船内時間

Horner

Horner:Sir, I received an encrypted transmission from an untraceable source. It claims that Tosh here was part of a classified operation called Project: Shadowblade. They used jorium and terrazine to enhance ghost powers.
サー、発信元不詳の、暗号化された通信を受け取りました。それによるとトッシュは「シャドウ・ブレイド」という極秘計画の一員だったと主張しています。彼らはジョリウムとテラジーンを使うことでゴーストの能力を促進させたとか。

Tosh

Tosh:It’s true. We are called Spectres — next generation Ghosts.
合ってるぜ。俺達はスペクターって言われてんだ — 次世代のゴーストさ。

Raynor 02

Raynor:And you were gonna tell me all this when?
で、いつ洗いざらい話してくれるんだ?

Tosh

Tosh:We all have our secrets, Mr. Raynor. Doesn’t mean I’m any threat to you.
俺たちゃみんな秘密がある、Mr.レイナー。だがそれであんたの敵には回らねぇよ。

Raynor 02

Raynor:[Angry 50]Maybe not — but whoever sent this message could be.[/Angry] Matt, any way to verify the transmission?
そうかもしれねぇが — この通信を送ってきた奴がどう出るかが分からん。マット、この通信から相手の正体を探れるか?

Horner

Horner:No sir. But it does end with “I’ll be in touch soon.”
いえ、サー。ですが最後に「またすぐに連絡する」とあります。

Tosh

Tosh:It’s Mengsk – trying to turn us against each other. Don’t let him.
メンスクだな – 仲間討ちをさせようって腹だ。奴の手口にはまるなよ。

Raynor 02

Raynor:I’ll let it lie for now — at least ‘til I find out who sent this transmission. But I’ll be keeping an eye on you, Tosh.
今は保留だ — 少なくとも誰が通信してきたのかが分かるまではな。だがお前からも目を離さないからな、トッシュ。

Tosh

Tosh:You can try.
ご自由に。

HYPERION Bridge  1 Hour Later

ハイペリオン艦橋
1時間後

Cantina – 酒場

Tosh – トッシュ

Tosh

Tosh:Still don’t trust me, brother? Until you decide, ain’t nothing to discuss.
まだ俺のことを信用しちゃいねぇよな、兄弟?あんたが腹を決めるまで、話すことは何もねぇよ。

Tychus  – タイカス

Tychus

Tychus:That Tosh is a whack job, Jimmy! Spends all his time muttering and playing around with those damn… dolls of his.
あのトッシュって奴はイカれてるぜ、ジミー!四六時中… あの人形に向かってぶつぶつ言ったりひねくり回したりしてやがる。

Raynor 02

Raynor:Well, I need someone to balance out your sophistication and good manners.
まぁ、お前の洗練された行儀の良さとうまくバランスを取ってくれる奴が必要だからな。

Tychus

Tychus:The guy ain’t right in the head, brother! I can appreciate some good, honest craziness. But that guy? He’s got something broke inside.
ねじがぶっ飛んでるぐらいヤバいんだって、兄弟!真っ当な変人なら俺も文句はねぇ。だがあいつはどうだ?あれは何かがぶっ壊れちまってんだよ。

News 【EXPLOSION ROCKS NEPHOR II

Lockwell

Lockwell:… I repeat, death toll is in the thousands. A Dominion weapons plant exploded hours ago, causing a chain reaction that has taken out several housing complexes in this working-class neighborhood.
… 繰り返します、死者は数千人にのぼります。ドミニオンの武器工場が数時間前に爆発し、労働者階級の近所にまで連鎖反応的に被害が及んでいます。


※トッシュ、ニュースに聞き入っている。

Lockwell

Lockwell:Dominion Security Forces claim it was an act of terror by the notorious Jim Raynor. But our own investigations suggest that the plant must have been infiltrated by forces with sophisticated stealth technologies.
ドミニオンの警護部隊は、あの悪名高いジム・レイナーによるテロ行為だと主張しています。しかし私たちの調査によると、武器工場は高度なステルス技術をもった一団に侵入されたと示唆されています。

Lockwell

Lockwell:It begs the question: could some of the Dominion’s Ghost operatives have gone rogue?
こう問わざるを得ません、ドミニオンのゴースト部隊の一部が寝返ったのではないかと?

Lockwell

Lockwell:For UNN, this is Kate Lockwell reporting from core world, Nephor II.
中央惑星ネフォールIIから、UNNのケイト・ロックウェルがお送りしました。

その他

雑談【酒場】

Armory – 兵器庫

Swann – スワン

Swann

Swann:So, we’re pirates ourselves these days. Hey Kachinsky! Got any rum? Aargh.
今じゃ俺達も海賊か。おいカチンスキー!ラム酒はあるか?うぉーっ。

その他

兵器庫ユニット

Bridge – 艦橋

Horner – ホーナー

Raynor 02

Raynor:What do you make of that encrypted message, Matt?
マット、暗号化された通信のことはどう思う?

Horner

Horner:I honestly don’t know, Sir. If Tosh really is one of these Spectres, it’s clear Mengsk would try to ruin your partnership. But Tosh isn’t telling us everything. If we’re going to win this revolution…
私も正直言って分かりません、サー。トッシュが本当にスペクターだとしたら、メンスクは確実に協力関係を崩そうとするでしょう。しかしトッシュは何かを隠しています。この革命を成功させるには…

Raynor 02

Raynor:I know… we have to be sure of our allies.
そうだな…味方は裏を取っとく必要がある。

その他

雑談【艦橋】

Laboratory – 研究所

Hanson – ハンソン

Hanson

Hanson:I’ve run a few tests on the terrazine gas like you asked. It’s clearly related to vespene gas, but there are some very exotic organics added into the mix.
あなたの指示通り、テラジーンガスでいくつか試験をしてみたわ。明らかにヴェスピンガスと類似してるけれど、この辺りでは見られない有機物も混ざってるの。

Raynor 02

Raynor:Any guesses what it’s used for?
何に使えそうなんだ?

Hanson

Hanson:Well it would definitely affect brain chemistry, so it could be used as some kind of a drug or stimulant I suppose.
そうね、脳内に化学成分に影響を与えるでしょうから、興奮剤とか覚醒剤とかに使えるんじゃないかと思うわ。

Raynor 02

Raynor:Drugs, huh? That’s just wonderful.
麻薬だって? ロクでもねぇな。

その他

研究日誌【ザーグ】

研究日誌【プロトス】

雑談【ラボ】