PIERCING THE SHROUD

極秘研究所

MISSION OBJECTIVE: 
 > Investigate the Dominion Lab 
CREDIT REWARD: 
 > 125,000 
RESEARCH OPPORTUNITIES:
 > +4 Protoss Research 
 > +3 Zerg Research

惑星詳細【Castanar】

Located near the Dominion’s fringe. Castanar is a small, nondescript world with little in the way of natural resources. The only notable feature of the planet is the massive berylium storage facility orbiting it on a captive asteroid.
ドミニオン制星権の辺境に位置するキャスタナーは、自然資源も乏しく特徴のない惑星です。唯一特筆に値する点は、軌道上の小惑星に莫大なベリリウム貯蔵施設が設置されている事です。

概要

Horner

Horner:The classified documents we found on Korhal imply the Dominion has a top secret bio-weapons lab on an orbital platform at Castanar. If the Dominion is cooking up a big surprise for us, I’d like to know about it.
コーハルで見つけた機密書類によると、ドミニオンのトップシークレットの生物兵器研究所がキャスタナーの軌道プラットフォーム上にあるとのことです。ドミニオンがビッグなサプライズを用意してくれているというのであれば、詳しく知りたいですね。

ACHIEVEMENT(実績)

Piercing the Shroud [15]
Complete all mission objectives in the “Piercing the Shroud” mission.
ミッション 【Piercing the Shroud】 中のクリア目標を全て達成せよ。

Not So Brutalisk [10]
Kill the Brutalisk in the “Piercing the Shroud” mission without losing a unit to the Brutalisk on Normal difficulty.
ミッション 【Piercing the Shroud】 難易度 “Normal” において、ユニットを失わずにブルタリスクを倒せ。

Lock and Load [10]
Locate all 13 weapon pickups in the “Piercing the Shroud” mission on Hard difficulty.
ミッション 【Piercing the Shroud】 難易度 “Hard” において、13個の武器を発見せよ。

Monster Mash [0] 
Use the A.R.E.S. to kill the Brutalisk in the “Piercing the Shroud” mission on Normal difficulty. 
ミッション 【Piercing the Shroud】 難易度 “Normal” において、ブルタリスクを A.R.E.S. を使用して倒せ。
(※A.R.E.S. はブルタリスクの部屋の少し前に登場する武装兵器。ブルタリスクをA.R.E.S. の近くまで誘導してから、A.R.E.S. を起動すればよい。)

BRIEFING – ブリーフィング

CASTANAR SYSTEM
21:32 Shipboard Time
キャスタナー星系
21:32 船内時間

Raynor 02

Raynor:So what’s the scoop on this top-secret death-lab?
それでこのトップシークレットの秘密研究所について何が分かった?

Horner

Horner:This asteroid is registered as a Beryllium Storage warehouse, but that must be a cover for the Dominion’s bio-lab.
この小惑星はベリリウムの貯蔵庫として登録されていますが、ドミニオンの生物兵器を隠している線が濃厚です。

Raynor 02

Raynor:Let’s hope so. We’d look pretty silly comin’ all this way for a few tons of Beryllium.
そう期待しておくか。数トンのベリリウムの為にわざわざ来たなら、ただのバカになっちまう。

Raynor 02

Raynor:Did those documents give us any clues as to what the Dominion’s cookin’ up in there?
ドミニオンの奴等がここで何をしてるか、例の資料に手がかりは?

Horner

Horner:No sir. But they did contain some of the facility’s security codes, so we may be able to hack into their systems.
無いですね、サー。ただ、資料には施設のセキュリティコードが仕込んであったので、奴らのシステムに侵入できるかもしれません。

Raynor 02

Raynor:Sounds fun.
そりゃ楽しそうだ。

Raynor 02

Raynor:Well, ‘long as we’re here, we may as well take a look.
ま、来ちまった以上、調べてみるとするか。

ロード画面

初開始時

Medics will survive longer and are more effective if you keep them behind your combat troops.
メディックを戦闘部隊の後方に配置することで、より長く生存し、より効果的です。

リスタート・ロード時

Don’t hoard the weapons you find. Use them whenever you encounter serious resistance.
発見した武器はうまく利用しましょう。深刻な脅威に出会った時に、それらを使いましょう。

When you’re in a hurry, it is sometimes better to run past enemies than it is to stop and fight them.
急いでいるときでも、敵を通り過ぎるより、足を止めて戦った方が良い場合もあります。

ゲーム開始

※実際の進行速度によって会話は多少前後します

Horner

Horner:Sir, parts of the facility seem to be scan-shielded…our signals are breaking up left and right. Be careful in there.
サー、施設内の幾つかに探査防壁が張られている為…そちらの位置を正確に確認できません。用心して行ってください。

Raynor 02

Raynor:Hey, careful’s my middle name.
おい、俺のミドルネームは‘用心’だぜ。

Horner

Horner:I thought it was Eugene…
あなたのミドルネームは‘ユージーン’でしょう…

Raynor 02

Raynor:Shut it, Matt. Alright, boys – stay frosty!
冗談はここまでだ、マット。よし、お前ら、慎重に行くぞ!

封鎖されたドア

Raynor 02

Raynor:Surprise, surprise, the door’s sealed. Nothing a little breaching charge won’t cure.
おやおや、ドアで封鎖されてますよっと。爆薬でどうとでもなるがね。

[TIPS] – New Ability: Breaching Charge【新アビリティ:指向性爆薬】

The Breaching Charge is a highly explosive charge used to blow open doors. Can only be placed on doors and other destructibles.
指向性爆薬はドアを吹き飛ばして開けるために使う高性能爆弾です。 破壊可能なドアなどにだけ仕掛ける事が出来ます。

ドア破壊:最初の部屋

Dominion Marine 03

Dominion Officer:This facility is strictly off limits – Raynor?! Halt, you’re under arrest!
この設備は立ち入り制限区域だ – レイナー!?止まれ!貴様を逮捕する!

Raynor 02

Raynor:Not today, Buddy.
今日は遠慮しておくぜ、兄弟。

セキュリティシステム操作開始

[TIPS] – Computer Terminals【コンピューター端末】

Bring troops close to Computer Tarminals to active them. On-screen buttons will be available to use once the Terminals are activated.
コンピューター端末にユニットを近づけ、スクリーン上のボタンを押す事で端末をアクティブにすることができます。

none

Firebat:Hm. Fry any rebel you see!
ヘヘ、反逆者どもを焼き肉にしてやろうじゃねぇか!

Raynor 02

Raynor:Looks like we got a reception committee waitin’ for us. Adjutant, activate those gun turrets and give ‘em a surprise!
見たところ俺たちの歓迎会の委員がお待ちのようだ。アジタント、あの砲台を稼動させてドッキリさせてやれ!

Adjutant

Adjutant:System accessed. Decrypting security overrides. System control established.
システムアクセス完了。解析されたセキュリティを上書きします。システムコントロールを確立しました。

Raynor 02

Raynor:Well, we got half the guns. Should take some of ‘em out at least.
よし、半分の砲を掌握した。これで少しは奴らを黙らせられる。

セキュリティシステム起動(右か左どちらか)

none

Firebat:What th –
何だ こ –

研究室突入

Scientist

Scientist:Oh my God, don’t kill me!
お願いだ、殺さないでくれ!

Raynor 02

Raynor:These creatures…they ain’t like any zerg I’ve ever seen before. Matt, scan their bio-signatures.
この生きモンは…今までに見た事もないザーグだな。マット、この生物表記を調べてくれ。

Horner

Horner:Hold on…the signal’s weak in there. Wait. Sir — I’m reading both zerg and protoss DNA. Were those… things assimilated somehow?
待って下さい…信号が弱いものですから。何でしょうこれは…..ザーグとプロトス双方のDNAが読み取れます。つまり… 何らかの方法で掛け合わされたのでしょうか?

Raynor 02

Raynor:I don’t know. But I’m real curious as to what they’re doing inside a Dominion lab.
分からん。だがドミニオン研究所の中で何が起こっているのか、実に興味深くなったぜ。

ドアの封鎖・ザーグの投入

Dominion Marine 01

Dominion Marine:Check it out, we got that Raynor guy trapped in lab one.
見ろよ、レイナー共を研究1号室に閉じ込めたぞ。

Dominion Marine 04

Dominion Marine:Ha, nice. Release the zerg!
お、よくやった。ザーグを放ってやれ!

Raynor 02

Raynor:Zerg! They’re coming from the holding pen! Destroy it, boys, we gotta block ‘em out!
ザーグ!檻から出てくるぞ!殺れ、息の根を止めちまえ!

ドアを破壊し、通路に出る

Dominion Marine 01

Dominion Marine:They got out! That ain’t good…
出てきやがった!まずいぞ…

地面に落ちている[Grenade Ammo]取得

[TIPS] – New Ability: Grenade【新アビリティ:グレネード】

Raynor can toss Grenades at groups of enemy units. Grenades do damage to a large area indicated by the Targeting Reticle. They can also be targeted at specific areas on the ground to clear a path.
レイナーは敵集団にグレネードを投げ込むことができます。グレネードは照準の指し示す広い範囲にダメージを与えます。また、地上の任意のエリアをターゲットにすることで進路を塞ぐ瓦礫などを排除することも可能です。

次の研究室

Dominion Marauder

Dominion Marauder:Hold ‘em back! Don’t let ‘em in the lab!
近づけるな!やつ等をラボに入らせるな!

セキュリティシステム操作開始

Raynor 02

Raynor:Looks like we got a few options on this terminal to soften ‘em up before we go in.
突入前にこの端末に用意されてるメニューいずれかを、奴らにお見舞いできるようだな。

セキュリティシステム起動

選択肢1:ジーロット x19体
選択肢2:ザーグリング x75匹
選択肢3:ウルトラリスク x5匹

突入・殲滅

Raynor 02

Raynor:Looks like the same creature was mutated and cloned over and over. Matt, you got any additional info?
似たような生物が大量にクローン・変異されているようだ。マット、何か読み取れるものは?

Horner

Horner:Stetmann’s been running some tests, sir. He says the specimens’ DNA strands have been artificially spliced. Whoever’s in charge of this mess did it deliberately.
ステットマン達が幾つかのテストを行っています、サー。彼曰く、遺伝子構造を人工的に繋ぎ合わせた物だそうです。一体誰の指示でこんな研究を。

Raynor 02

Raynor:Matt, we’ve gotta blow this place sky high. No way we can just leave it standing.
マット、この施設を木っ端微塵にするぞ。二度と使えんようにな。

Horner

Horner:Well… I’m picking up a strong power signature close to you. There must be a large fusion reactor somewhere in the facility.
ええ…あなたの付近で強い出力を検知してます。その設備のどこかで巨大な核融合炉があるはずです。

Raynor 02

Raynor:Perfect. We’ll find the reactor, destroy it, then we’re outta here!
それなら確実だ。核反応炉を見つけ次第破壊し、さっさとトンズラするぞ!

プラズマガン[Plasma Ammo]取得

進んで右の扉を破壊した先

Raynor 02

Raynor:They were testing these weapons…on the specimens. What the hell have they been up to here?
奴らはこれらの兵器を試していたのか…あの試作品(生物)に。奴らはここでどんな研究をしているんだ?

[TIPS] –New Ability: Plasma Gun【新アビリティ:プラズマ銃】

The Plasma Gun is a powerful single-shot weapon with limited charges. Use discriminatingly against dangerous enemy units.
プラスマ銃は弾薬数に制限はありますが、強力な単発武器です。なるべく危険な敵ユニットを選んで使用しましょう。

カーゴベイ前に到達

Raynor 02

Raynor:We got trouble ahead, that cargo bay’s big enough for heavy units.
まずいな、この先のカーゴベイは重装ユニットが十分入る大きさだぞ。

収納されているウォーボットを発見

Raynor 02

Raynor:Oh yeah. Siege tanks…Vikings…Wait…Some kinda warbot? Looks like I can pick a weapon upgrade and activate it from this console. Here goes…
おおう、シージタンクに…バイキングに…待てよ…こいつはウォーボットか?どうやらこのコンソールを使えば、アップグレード武装一つつけて起動できそうだ。それなら…

ウォーボット、起動

※Anti-Armor Missiles / Anti-Personel Napalm / All-Purpose Cannons
※対アーマー属性ミサイル/対人ナパーム/汎用性キャノン

Raynor 02

Raynor:That bot won’t last long, let’s move!
奴は長くは持たない、いくぞ!

ウォーボット、時間切れで吹っ飛ぶ

Raynor 02

Raynor:Well he did his best for us.
ありがとよ。

中継地点(セキュリティシステム操作)

Raynor 02

Raynor:You reading me, Matt? I could use some reinforcements down here. They got something big in the next room and I don’t think it’s friendly.
聞こえるか、マット?ここは増援が欲しいところだ。奴らは何かでかいモンを隣の部屋で飼っているようだが、仲良くなれそうにない。

Horner

Horner:You got it, sir. I only have one dropship available. What do you need?
了解しました。ドロップシップが1機使えます。どんな編成をご希望でしょうか?

※Marine x8 / Marauder x3 / Firebat x4 / Marine x3 + Medic x3 いずれか選択

Horner

Horner:Yes, sir. Your reinforcements are inbound.
了解しました。増援を降下させます。

ブルタリスク制御装置にアクセス

Raynor 02

Raynor:Brutalisk, huh? So the Dominion’s doing research on these things too. Mean looking sucker…
ブルタリスクかよ?ドミニオンの興味(研究)はこいつらにまで及ぶのか。ふざけやがって…

Horner

Horner:This might not be the best time to take on a giant zerg monster, but Stetmann still needs more Brutalisk samples to complete his research. It’s your call.
今はこのデカブツに構っている暇はないでしょう、ですがステットマンが研究を終えるためにブルタリスクのサンプルを欲しがってもいます。ご判断はお任せします。

核融合炉付近に到達

Horner

Horner:Sir, you’re right on top of that power signature — the fusion reactor must be nearby.
サー、あなたはちょうど出力信号の真上にいます――核融合炉が近くにあるはずです。

核融合炉、破壊

Adjutant

Adjutant:Containment field weakening. Protoss/zerg hybrid reviving.
抑制装置、機能低下中。プロトス・ザーグ混成体、動き出します。

none

Scientist:Emergency! Emergency!
緊急!緊急事態だ!

none

Scientist:Containment breach!
抑制装置が破られる!

none

Scientist:We’re all gonnna die!
みんな殺されちまう!

Raynor 02

Raynor:Oh my Lord. Am I seenin’ this right?
なんてこったい。これは現実か?

none

Scientist:Aahhhh!
あぁぁぁぁっ!

Raynor 02

Raynor:Hybrid? We should get out of here right now…
混成体か?直ぐに此処から脱出しないとな…

Raynor 02

Raynor:Alright, that’s it. We’re leaving!
よし、任務完了だ。脱出するぞ!

Horner

Horner:Sir, you’ll have to be careful. Signal’s warping, but that critter’s breaking the place apart! Who knows what you’ll run into!
サー、気をつけてください。化け物たちが至る所を破壊しているせいで、座標が上手く確認できません!出口に誘導できないのです!

Raynor 02

Raynor:Just what I wanted to hear. Thanks for the head’s up. Stay tight on me! Let’s move, Raiders!
俺が聞きたかった事を先に…。ここまで支援ありがとよ。おめぇら、俺から離れるなよ!行くぞ!

クロノ・リフト・デバイス発見

Raynor 02

Raynor:‘Chrono Rift Device’? Must be based on alien tech. Mengsk is really playing with fire here.
クロノ・リフト・デバイス?エイリアン・テクノロジーによるものに違いない。メンスクはココで火遊びをしてたわけか。

[TIPS] – New Ability: Chrono Rift Device【新アビリティ:クロノ・リフト・デバイス】

The Chrono Rift Device is derived from unkwn alien technology. When used, it will slow everything within its energy field.
クロノ・リフト・デバイスは未知のエイリアンテクノロジーです。使用するとエネルギーフィールド内の全ての速度を低下させます。

障害物発見

Raynor 02

Raynor:C’mon ladies, we need to keep moving’. Blast through that rubble.
さぁお前ら、進み続けるしかねぇ。瓦礫を排除するぞ。

[TIPS] – Rubble【がれき】

Rubble obstacles can be cleared with Breaching Charges, Plasma Gun shots, Grenades, or regular Attacks.
瓦礫の障害は爆薬プラズマガングレネード、もしくは通常攻撃で取り除くことができます。

混成体登場(瓦礫を取り除いてこちらに向かっている)

Horner

Horner:Sir! If I’m reading this right that hybrid is virtually indestructible, don’t try and fight it – just get out of there!
サー!私が見る限り、混成体を殺す事は不可能と思われます、戦おうなど思わず―そこから脱出する事だけを考えてください!

Raynor 02

Raynor:Ah hell, that debris won’t hold it for long! Keep moving! Go! GO!
くそったれ、あの瓦礫はそうは持たないぞ!止まるな!進め!進め!

混成体、瓦礫を破壊完了

Horner

Horner:The hybrid is on the move!
混成体が向かってきています!

セキュリティシステム到達

Raynor 02

Raynor:Another Warbot! Adjutant, send it after the hybrid to buy us some time!
ウォーボットがもう1体ある!アジタント、それを混成体にぶつけて時間稼ぎをしてくれ!

Raynor 02

Raynor:Let’s move!
進め!

Raynor 02

Raynor:This place is coming apart fast!
すごい勢いで崩れてくな!

重装兵器、破壊される

Raynor 02

Raynor:Hell, that warbot didn’t last long!
畜生、時間稼ぎにもなりゃしねぇ!

混成体、姿をくらます

Horner

Horner:Sir! I lost the Hybrid’s signal. It seemed to just… disappear.
サー!混成体のシグナルを見失いました!急に…消失したようです。

Raynor 02

Raynor:Define “disappear.”
消失ってなんだ。

混成体、先回りして出現

Raynor 02

Raynor:Whoa! What the hell!
うぉお!ふざけんなよ!

発着場付近に到達

Dominion Marine05

Dominion Marine:Evac! Get to the transport!
脱出だ!船へ急げ!

Raynor 02

Raynor:Transport? I think we just found our way out of here!
船だって?オレたちゃ出口さがしてるだけだったんだがな!

発着場到達(クリア)

Raynor 02

Raynor:Time we were leaving! Lift off!
出るぞ!離陸しろ!

Raynor 02

Raynor:Matt, can you read me? I’m inbound in some big transport the Dominion was nice enough to supply. Don’t shoot us down!
マット、聞こえるか?今、都合良くドミニオンのでかい船に乗ってるんだ。撃つんじゃねぇぞ!

未使用・未発見文章

■■■

HYPERION BRIDGE  04:17 – Shipboard Time

ハイペリオン艦橋
04:17 – 船内時間

ミッション【A SINISTER TURN】未クリア ■■■要再確認

Horner

Horner:Creating his own alien super-soldiers by the looks of it. He’s found a way to hybridize zerg and protoss somehow.
見る限り彼の為のエイリアン超兵士を作ってたのでしょう。どうにかしてザーグとプロトスを掛け合わせる方法を見つけたんでしょうね。

Raynor 02

Raynor:Don’t look like he’s house-broken ‘em yet. Least the lab’s been trashed.
飼い馴らせていたようには見えないがね。少なくともラボはお釈迦になったようだ。

Horner

Horner:Yeah, but it was only one lab. Who’s to say how many more he’s set up?
ええ、しかしそれはラボは一つだけなら、です。彼が他にいくつ研究所をもっているのかもしれませんしね?

ミッション【A SINISTER TURN】クリア済み

Raynor 02

Raynor:That thing down there, it was like the hybrid Zeratul fought.
奴は、ゼラトゥルが戦ってた奴と酷似していた。

Horner

Horner:Here? But how?
ここ(イーハン・クリスタル)で見たものと?しかし何故?

Raynor 02

Raynor:Mengsk! It’s always Mengsk! The end of the universe is coming and I should have known he’d be behind it!
メンスクだ!またメンスクだ!宇宙の終焉がやって来るんなら、どうせ裏に奴が絡んでると思いつくべきだったぜ!

Horner

Horner:But how did he hybridize zerg and protoss? The technology required is way beyond anything terrans have developed. He can’t be working alone on this…
しかし、どうやってザーグとプロトスを掛け合わせる事が出来たのでしょうか?そのような技術は現存するどのテラン技術をも越えています。彼一人で成せるものとは、到底思えないのですが…

HYPERION CANTINA  11 Minutes Later

ハイペリオン酒場
11分後

Cantina – 酒場

Tosh  – トッシュ

Tosh

Tosh:Whatever you found down there makes me afraid. What was it?
あんたが地上で見つけたモノは、オレに恐怖を感じさせたぞ。一体何を見た?

Raynor 02

Raynor:Something monstrous – a zerg-protoss hybrid. It must’ve been a powerful psi for you to feel its scream from all the way up here.
得たい知れねぇ化け物――ザーグとプロトスの混成体だよ。きっと強力なサイコ能力を持ってたんだろう、それでお前は奴の叫び声がここまで上って来たのを感じたんだろうよ。

Tosh

Tosh:Searing. Blinding. Like feelin’ the sun burning your face with your eyes squeezed shut. I never felt a thing like that before. I hope I never do again.
焼け付くような、目が眩むような、まるで太陽が顔を焼き焦がし、瞼をぎりぎりと締め付けるかのようだぜ。こんな感覚は初めてだ。二度と体感したくはねぇな。

Tychus  – タイカス

Tychus

Tychus:I don’t even want to talk about what you found down there. Can’t you see I’m drinkin’?
お前が地上で何を見て来たかなどわざわざ聞くかよ。 楽しく飲んでるのが分からねぇか?

News 【MENGSK SCANDAL】

Lockwell

Lockwell:This is Kate Lockwell for UNN. Donny Vermillion remains on sick leave — get better Donny! Coming up later, we begin a ten part expose on corruption in the Dominion government. How high does it go?
UNNのケイト・ロックウェルです。ドニー・バーミリオンは病気による休養を続けております。早く良くなってね、ドニー!さてこの後の特集は、全10回シリーズでお送りするドミニオン政府の腐敗告発ドキュメントです。何処まで話が進むでしょうか?

Lockwell

Lockwell:Tonight however, I’d like to return to the topic of Tarsonis, and the day it fell. Families ripped apart — literally — when the savage zerg arrived. Mountains of dead bodies, deserted cities…
しかし今夜は先ずはタルソニスの話題、そしてあの星が陥落した日の事から振り返ってみたいと思います。獰猛なザーグ達が襲来し、この地に住む家族たちは文字通り引き裂かれることになりました。山のように積み上がった死体、廃墟となった街…

Lockwell

Lockwell:Let’s play that clip again.
再び映像をどうぞ。

Arcturus

Arcturus:I will rule this sector or see it burnt to ashes around me….
このセクターを支配できぬぐらいなら、灰燼(かいじん)に帰す様を眺めるほうがマシだ…

放送局に乱入者

none

Stage Manager:Stop! Wait! You can’t just come in here —
待ってくれ!あんたらここに入っちゃ —

none

Dominion Security Officer:By order of Dominion Security, this newscast is terminated.
ドミニオン治安部隊の命令だ、このニュース放送を中止する。

Raynor 02

Raynor:We finally got ya, Arcturus. Nice to see the media taking shots at you for a change.
やっと捕まえたぜ、アークトゥルス。メディアが今度はお前に一撃食らわすのを見れるなんて嬉しい限りだ。

その他

雑談【酒場】

Armory – 兵器庫

Swann – スワン

Swann

Swann:What in hell’s name did you stir up in that lab, cowboy?
あのラボで一体何をやらかしてきたんだ、カウボーイ?

Raynor 02

Raynor:Mengsk’s taken to playin’ god literally now. He made that thing and whole heap more like it! An’ who knows how many other labs he’s got out there?
メンスクが神を弄んでいたのさ、文字通りの意味でな。奴があのラボとああいった中身を全部作ったんだ。あれと同じようなラボが他にいくつあるかわからねぇよな?

Swann

Swann:Great, like we ain’t got enough to handle with the zerg. Now we got Mengsk breedin’ his own damn monsters too.
大したもんだ、俺達がザーグを手懐けるにゃまだ早いようだな。じゃあ今度はメンスクを、奴の作った化けモンと掛け合わせてみるか。

その他

兵器庫ユニット

Bridge – 艦橋

Horner – ホーナー

Horner

Horner:I don’t know what Mengsk was trying to do in that lab. But I think he’s in over his head.
メンスクがあのラボで何をしようとしていたのかはわかりません。しかしどうやら彼の手に負えるものではなかったようですね。

その他

雑談【艦橋】

Laboratory – 研究所

Hanson – ハンソン

Hanson

Hanson:I can’t believe those Dominion scientists were hybridizing zerg and protoss! That’s just… madness!
ドミニオンの科学者達がザーグとプロトスを掛け合わせていただなんて… 信じられない! 正気とは思えないわ!

その他

研究日誌【ザーグ】

研究日誌【プロトス】

雑談【ラボ】