THE DEAL

契約

Arcturus:They say a man never really knows himself…
誰しも…本当の自分を知らぬものだ…

Arcturus:until his freedom’s been taken away.
その身から自由が奪われない限りな。

Arcturus:I wonder…
さて…

Arcturus:how well do you know yourself?
君は自分を理解出来ているだろうか?

Adjutant:Prisoner, step forward onto the platform.
囚人、台の上まで進んで下さい。

Arcturus:Convict 626.
罪状 626

Arcturus:Murderer.
殺人

Arcturus:Pirate.
強盗

Arcturus:Traitor.
反逆

Arcturus:Today… you go free.
そんな君に…自由を与えよう。

Arcturus:But as you’ll soon learn…
そして直ぐに思い知るだろう…

Arcturus:even freedom has a price.
自由でさえ代価が必要だという事にな。

Adjutant:Combat suit sealed… and locked.
コンバットスーツ、装着完了…施錠完了。

Arcturus:you’ll carry your prison with you. That armor will be your new cell.
これからお前は牢屋を抱えていくことになる。そのスーツこそが新しい牢屋なのだ。

Arcturus:Make no mistake…
失敗は許されん…

Arcturus:War is comming.
戦争がやってくるぞ。

Arcturus:With all its glory…
あらゆる栄光と共に…

Arcturus:and all its horror.
あらゆる恐怖と共にな。

Arcturus:Mr.Findlay – your freedom awaits.
自由が待っているぞ、フィンドリー君。

Tychus:Hell… is about time.
地獄の…幕開けだな。